summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fr_FR
AgeCommit message (Collapse)Author
2015-02-07Update localizations from TransifexThomas Bruederli
2014-12-28Synchronized localizations from TransifexThomas Bruederli
2014-11-12Force-pull translations from TransifexThomas Bruederli
2014-08-27Synchronized localizations with TransifexThomas Bruederli
2014-08-17Update translationsAleksander Machniak
2014-03-21Synchrnonized translations from TransifexThomas Bruederli
2014-01-30Updated localizations from TransifexThomas Bruederli
2013-11-28Updated localizations from TransifexThomas Bruederli
2013-10-30Updated localizations from TransifexThomas Bruederli
2013-10-10Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for ↵Aleksander Machniak
all langs
2013-10-09More lceanupAleksander Machniak
2013-10-09Localization files cleanup - removed untranslated texts, empty lines and ↵Aleksander Machniak
comments
2013-10-07Synchronized localization files from TransifexThomas Bruederli
2013-06-27Synchronized localization files with TransifexThomas Bruederli
2013-05-15Synced localizations from TransifexThomas Bruederli
2013-05-05Fix csv import from Thunderbird with French localization (#1489059)Aleksander Machniak
2013-04-15Synchronized localizations from TransifexThomas Bruederli
2013-03-21Synchronized translations with TransifexThomas Bruederli
2013-02-10Import all translations from TransifexThomas Bruederli
2012-12-26Updated localizations from launchpadThomas Bruederli
2012-11-19Updated localization files from launchpadThomas Bruederli
2012-10-04Imported recent launchpad translationsThomas Bruederli
2012-08-06Updated translations from launchpadThomas Bruederli
2012-05-14Update localizations from launchpadThomas Bruederli
2012-02-25Renamed error message labelthomascube
2012-01-08Updated translations from launchpadthomascube
2012-01-03Imported localization files from launchpadthomascube
2011-12-14Now correctly converted into UTF-8...thomascube
2011-12-14Fix broken character encoding in French localizationthomascube
2011-12-03Updated localization files from our dear translatorsthomascube
2011-09-28Updated localizations from mailing list submissionsthomascube
2011-09-05Localization updatesthomascube
2011-08-28- Localize forwarded message header (#1488058)alecpl
- pl_PL update - Fix label: databaserror -> dberror
2011-04-26- Update fr_FR localizationalecpl
2011-04-24- Update fr_FR localization (#1487881)alecpl
2011-03-31translations updateyllar
2011-03-01- Fix 'deletemessage' label fr_FR translationalecpl
2011-01-28Updated translations from user submissionsthomascube
2011-01-23- Fix typo (#1487717)alecpl
2011-01-12Bumbed version; Roundcube development is not Switzerland onlythomascube
2010-12-17Bring back the title for the column with subscription checkboxes; complete ↵thomascube
german translations
2010-12-10he_IL fr_FR lt_LT et_EE ja_JP ar_SA pt_PT cy_GB de_DE updatedyllar
2010-12-03- New Folder Manager UIalecpl
- Fix invalid Request when creating a folder (#1487443) - Add folder size and quota indicator in folder manager (#1485780) - Add possibility to move a subfolder into root folder (#1486791)
2010-12-03fr_FR cs_CZ id_ID en_GB et_EE ja_JP gl_ES zh_TW sv_SE cy_GB ru_RU es_ES ↵yllar
bg_BG r_HR nl_NL uk_UA updates
2010-10-06Updated French, Portuguese, German, Czech, Slovak, English, Hebrew, Dutch, ↵thomascube
Slovenian, Chinese, Lithuanian, Russian, Catalan and Welsh localizations to 0.4.1 level
2010-09-25- s/RoundCube/Roundcube/alecpl
2010-08-02translations updateyllar
2010-06-13- fix fr_RF translation (#1486789)alecpl
2010-06-08- Add real SMTP error description to displayed error messages (#1485927)alecpl
2010-06-01translations updateyllar