From ae8237334f5c605b7e7d5e986059254b0241ffb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Mon, 18 Aug 2008 12:08:32 +0000 Subject: Add (a bunch of) language packs for tinyMCE --- program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js | 62 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) create mode 100755 program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js (limited to 'program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js') diff --git a/program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js b/program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js new file mode 100755 index 000000000..7fa1bf953 --- /dev/null +++ b/program/js/tiny_mce/themes/advanced/langs/ca.js @@ -0,0 +1,62 @@ +tinyMCE.addI18n('ca.advanced',{ +style_select:"Estils", +font_size:"Mida de lletra", +fontdefault:"Tipografia", +block:"Format", +paragraph:"Par\u00E0graf", +div:"Div", +address:"Adre\u00E7a", +pre:"Preformatat", +h1:"Cap\u00E7alera 1", +h2:"Cap\u00E7alera 2", +h3:"Cap\u00E7alera 3", +h4:"Cap\u00E7alera 4", +h5:"Cap\u00E7alera 5", +h6:"Cap\u00E7alera 6", +blockquote:"Cita", +code:"Codi", +samp:"Mostra de codi", +dt:"Terme de la definici\u00F3", +dd:"Descripci\u00F3 de la definici\u00F3", +bold_desc:"Negreta (Ctrl+B)", +italic_desc:"Cursiva (Ctrl+I)", +underline_desc:"Subratllat (Ctrl+U)", +striketrough_desc:"Tatxat", +justifyleft_desc:"Alinea a l'esquerra", +justifycenter_desc:"Centra", +justifyright_desc:"Alinea a la dreta", +justifyfull_desc:"Justifica", +bullist_desc:"Llista no ordenada", +numlist_desc:"Llista ordenada", +outdent_desc:"Redueix el sagnat", +indent_desc:"Augmenta el sagnat", +undo_desc:"Desf\u00E9s (Ctrl+Z)", +redo_desc:"Ref\u00E9s (Ctrl+Y)", +link_desc:"Insereix/edita enlla\u00E7", +unlink_desc:"Desenlla\u00E7a", +image_desc:"Insereix/edita imatge", +cleanup_desc:"Neteja el codi no correcte", +code_desc:"Edita la font HTML", +sub_desc:"Sub\u00EDndex", +sup_desc:"Super\u00EDndex", +hr_desc:"Insereix regle horitzontal", +removeformat_desc:"Elimina el format", +custom1_desc:"Aqu\u00ED la teva descripci\u00F3 personalitzada", +forecolor_desc:"Selecciona el color del text", +backcolor_desc:"Selecciona el color de fons", +charmap_desc:"Insereix car\u00E0cter personalitzat", +visualaid_desc:"Canvia els elements guies/invisibles", +anchor_desc:"Insereix/edita \u00E0ncora", +cut_desc:"Retalla", +copy_desc:"Copia", +paste_desc:"Enganxa", +image_props_desc:"Propietats de la imatge", +newdocument_desc:"Nou document", +help_desc:"Ajuda", +blockquote_desc:"Descripci\u00F3 de la cita", +clipboard_msg:"Copia/Retalla/Enganxa no est\u00E0 disponible en Mozilla/Firefox.\r\nVols m\u00E9s informaci\u00F3 sobre aquest tema?", +path:"Cam\u00ED", +newdocument:"Segur que vols esborrar tot el contingut?", +toolbar_focus:"Salta als botons d'eines - Alt+Q, Salta a l'editor - Alt-Z, Salta al cam\u00ED de l'element - Alt-X", +more_colors:"M\u00E9s colors" +}); \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3