From 6fa5b437a48485927e5d90abe061ee723f3b45c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksander Machniak Date: Mon, 20 Jan 2014 18:46:28 +0100 Subject: Update to TinyMCE 4.x --- program/js/tinymce/langs/ca.js | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 program/js/tinymce/langs/ca.js (limited to 'program/js/tinymce/langs/ca.js') diff --git a/program/js/tinymce/langs/ca.js b/program/js/tinymce/langs/ca.js new file mode 100644 index 000000000..bec59e52e --- /dev/null +++ b/program/js/tinymce/langs/ca.js @@ -0,0 +1,177 @@ +tinymce.addI18n('ca',{ +"Cut": "Retalla", +"Header 2": "Cap\u00e7alera 2", +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.", +"Div": "Div", +"Paste": "Enganxa", +"Close": "Tanca", +"Font Family": "Fam\u00edlia de la font", +"Pre": "Pre", +"Align right": "Aliniat a la dreta", +"New document": "Nou document", +"Blockquote": "Cita", +"Numbered list": "Llista enumerada", +"Increase indent": "Augmentar sagnat", +"Formats": "Formats", +"Headers": "Cap\u00e7aleres", +"Select all": "Seleccionar-ho tot", +"Header 3": "Cap\u00e7alera 3", +"Blocks": "Blocs", +"Undo": "Desfer", +"Strikethrough": "Ratllat", +"Bullet list": "Llista no ordenada", +"Header 1": "Cap\u00e7alera 1", +"Superscript": "Super\u00edndex", +"Clear formatting": "Eliminar format", +"Font Sizes": "Mides de la font", +"Subscript": "Sub\u00edndex", +"Header 6": "Cap\u00e7alera 6", +"Redo": "Refer", +"Paragraph": "Par\u00e0graf", +"Ok": "Acceptar", +"Bold": "Negreta", +"Code": "Codi", +"Italic": "Cursiva", +"Align center": "Centrat", +"Header 5": "Cap\u00e7alera 5", +"Decrease indent": "Disminuir sagnat", +"Header 4": "Cap\u00e7alera 4", +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ", +"Underline": "Subratllat", +"Cancel": "Cancel\u00b7la", +"Justify": "Justificat", +"Inline": "En l\u00ednia", +"Copy": "Copia", +"Align left": "Aliniat a l'esquerra", +"Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual", +"Lower Greek": "Grec menor", +"Square": "Quadrat", +"Default": "Per defecte", +"Lower Alpha": "Alfa menor", +"Circle": "Cercle", +"Disc": "Disc", +"Upper Alpha": "Alfa major", +"Upper Roman": "Roman major", +"Lower Roman": "Roman menor", +"Name": "Nom", +"Anchor": "\u00c0ncora", +"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Teniu canvis sense desar, esteu segur que voleu deixar-ho ara?", +"Restore last draft": "Restaurar l'\u00faltim esborrany", +"Special character": "Car\u00e0cter especial", +"Source code": "Codi font", +"Right to left": "De dreta a esquerra", +"Left to right": "D'esquerra a dreta", +"Emoticons": "Emoticones", +"Robots": "Robots", +"Document properties": "Propietats del document", +"Title": "T\u00edtol", +"Keywords": "Paraules clau", +"Encoding": "Codificaci\u00f3", +"Description": "Descripci\u00f3", +"Author": "Autor", +"Fullscreen": "Pantalla completa", +"Horizontal line": "L\u00ednia horitzontal", +"Horizontal space": "Espai horitzontal", +"Insert\/edit image": "Inserir\/editar imatge", +"General": "General", +"Advanced": "Avan\u00e7at", +"Source": "Font", +"Border": "Vora", +"Constrain proportions": "Mantenir proporcions", +"Vertical space": "Espai vertical", +"Image description": "Descripci\u00f3 de la imatge", +"Style": "Estil", +"Dimensions": "Dimensions", +"Insert image": "Inserir imatge", +"Insert date\/time": "Inserir data\/hora", +"Remove link": "Treure enlla\u00e7", +"Url": "URL", +"Text to display": "Text per mostrar", +"Anchors": "\u00c0ncores", +"Insert link": "Inserir enlla\u00e7", +"New window": "Finestra nova", +"None": "Cap", +"Target": "Dest\u00ed", +"Insert\/edit link": "Inserir\/editar enlla\u00e7", +"Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo", +"Poster": "P\u00f3ster", +"Alternative source": "Font alternativa", +"Paste your embed code below:": "Enganxau el codi a sota:", +"Insert video": "Inserir v\u00eddeo", +"Embed": "Incloure", +"Nonbreaking space": "Espai fixe", +"Page break": "Salt de p\u00e0gina", +"Paste as text": "Enganxar com a text", +"Preview": "Previsualitzaci\u00f3", +"Print": "Imprimir", +"Save": "Desa", +"Could not find the specified string.": "No es pot trobar el text especificat.", +"Replace": "Rempla\u00e7ar", +"Next": "Seg\u00fcent", +"Whole words": "Paraules senceres", +"Find and replace": "Buscar i rempla\u00e7ar", +"Replace with": "Rempla\u00e7ar amb", +"Find": "Buscar", +"Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot", +"Match case": "Coincidir maj\u00fascules", +"Prev": "Anterior", +"Spellcheck": "Comprovar ortrografia", +"Finish": "Finalitzar", +"Ignore all": "Ignorar tots", +"Ignore": "Ignorar", +"Insert row before": "Inserir fila a sobre", +"Rows": "Files", +"Height": "Al\u00e7ada", +"Paste row after": "Enganxar fila a sota", +"Alignment": "Aliniament", +"Column group": "Grup de columna", +"Row": "Fila", +"Insert column before": "Inserir columna abans", +"Split cell": "Dividir cel\u00b7les", +"Cell padding": "Marge intern", +"Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les", +"Row type": "Tipus de fila", +"Insert table": "Inserir taula", +"Body": "Cos", +"Caption": "Encap\u00e7alament", +"Footer": "Peu", +"Delete row": "Esborrar fila", +"Paste row before": "Enganxar fila a sobre", +"Scope": "\u00c0mbit", +"Delete table": "Esborrar taula", +"Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera", +"Column": "Columna", +"Cell": "Cel\u00b7la", +"Header": "Cap\u00e7alera", +"Cell type": "Tipus de cel\u00b7la", +"Copy row": "Copiar fila", +"Row properties": "Propietats de fila", +"Table properties": "Propietats de taula", +"Row group": "Grup de fila", +"Right": "A la dreta", +"Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s", +"Cols": "Cols", +"Insert row after": "Inserir fila a sota", +"Width": "Amplada", +"Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la", +"Left": "A l'esquerra", +"Cut row": "Retallar fila", +"Delete column": "Esborrar columna", +"Center": "Centrat", +"Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les", +"Insert template": "Inserir plantilla", +"Templates": "Plantilles", +"Background color": "Color del fons", +"Text color": "Color del text", +"Show blocks": "Mostrar blocs", +"Show invisible characters": "Mostrar car\u00e0cters invisibles", +"Words: {0}": "Paraules: {0}", +"Insert": "Inserir", +"File": "Arxiu", +"Edit": "Edici\u00f3", +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c0rea de text amb format. Premeu ALT-F9 per mostrar el men\u00fa, ALT F10 per la barra d'eines i ALT-0 per ajuda.", +"Tools": "Eines", +"View": "Veure", +"Table": "Taula", +"Format": "Format" +}); \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3