From c41a86e5cc26dc8ae37ed4b3fddcaa195b1616a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 6 Aug 2012 18:00:38 +0200 Subject: Updated translations from launchpad --- program/localization/ar_SA/messages.inc | 47 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'program/localization/ar_SA/messages.inc') diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc index df1d2843e..eda96270c 100644 --- a/program/localization/ar_SA/messages.inc +++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc @@ -9,16 +9,14 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas | + | Author: Thomas | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ */ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول'; $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز'; -$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة'; -$messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP'; +$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة'; $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!'; $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg'; $messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!'; @@ -38,14 +36,14 @@ $messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح'; $messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...'; $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات'; $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح'; -$messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح'; +$messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكترونيموجود مسبقاً'; $messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.'; -$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.'; +$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.'; $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل'; $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب'; -$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين'; +$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور علىالمُراسلين'; $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة'; $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة'; $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة'; @@ -58,7 +56,7 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراس $messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟'; $messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...'; $messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...'; $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...'; @@ -69,14 +67,13 @@ $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستم $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح'; $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم'; $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة'; -$messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل'; +$messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكترونيللمُرسل'; $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟'; $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟'; -$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟'; +$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهلالرسالة؟'; $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه'; -$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني'; -$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.'; +$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني'; $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل'; $messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل'; $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء'; @@ -92,7 +89,7 @@ $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح'; $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...'; $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم'; $messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف'; -$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجم الأقصى $size'; +$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size'; $messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح'; $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين'; $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا'; @@ -106,20 +103,18 @@ $messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى ا $messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...'; $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة'; $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه'; $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة'; -$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح'; -$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح'; $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...'; -$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.'; -$messages['importconfirm'] = 'تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً:

$names

'; +$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCardصالح.'; +$messages['importconfirm'] = 'تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً:

$names

'; $messages['importconfirmskipped'] = 'تم تجاهل $skipped عناصر موجودة'; $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!'; -$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة'; -$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. لا يمكن إرسال بريدك.'; +$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد فيالهويّة المنتقاة'; $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم'; $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك'; $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)'; @@ -145,14 +140,14 @@ $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح'; $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح'; $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح'; $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح'; -$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية'; -$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.'; +$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية'; +$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً'; $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً'; $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح'; $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح'; $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة'; $messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة'; -$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.'; $messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.'; -- cgit v1.2.3