From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/bg_BG/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/bg_BG/labels.inc') diff --git a/program/localization/bg_BG/labels.inc b/program/localization/bg_BG/labels.inc index fa92ec042..dfe9d2d26 100644 --- a/program/localization/bg_BG/labels.inc +++ b/program/localization/bg_BG/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Страница'; $labels['unread'] = 'Нови'; $labels['flagged'] = 'Отбелязано'; $labels['unanswered'] = 'Без отговор'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'Изтрито'; $labels['undeleted'] = 'Не е изтрит'; $labels['invert'] = 'Инвертирай'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Премахване на предишния $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично добавяне на подпис'; $labels['newmessageonly'] = 'само на нови съобщения'; $labels['replyandforwardonly'] = 'само на отговори и препратени'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Поставяне на подпис при отговор или препращане'; -$labels['belowquote'] = 'над цитатът'; -$labels['abovequote'] = 'под цитатът'; $labels['insertsignature'] = 'Вмъкване на подпис'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Маркиране на прегледаните съобщения като прочетени'; $labels['afternseconds'] = 'след $n секунди'; -- cgit v1.2.3