From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/bs_BA/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/bs_BA') diff --git a/program/localization/bs_BA/labels.inc b/program/localization/bs_BA/labels.inc index f2a871cdd..d81d97320 100644 --- a/program/localization/bs_BA/labels.inc +++ b/program/localization/bs_BA/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Trenutna stranica'; $labels['unread'] = 'Nepročitano'; $labels['flagged'] = 'Važno'; $labels['unanswered'] = 'Neodgovoreno'; +$labels['withattachment'] = 'Sa prilogom'; $labels['deleted'] = 'Obrisano'; $labels['undeleted'] = 'Nije obrisano'; $labels['invert'] = 'Izokreni'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Prilikom odgovaranja na poruku, ukloni origin $labels['autoaddsignature'] = 'Automatski dodaj potpis'; $labels['newmessageonly'] = 'samo za nove poruke'; $labels['replyandforwardonly'] = 'samo za odgovore i prosljeđivanja'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja potpis ubaci'; -$labels['belowquote'] = 'ispod citata'; -$labels['abovequote'] = 'iznad citata'; $labels['insertsignature'] = 'Umetni potpis'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Obilježi prikazane poruke kao pročitane'; $labels['afternseconds'] = 'nakon $n sekundi'; -- cgit v1.2.3