From 235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Sat, 7 Jun 2008 11:22:59 +0000 Subject: Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1 --- program/localization/ca_ES/messages.inc | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 program/localization/ca_ES/messages.inc (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc') diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..3167a4881 --- /dev/null +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -0,0 +1,83 @@ + | + | Simo | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies'; +$messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat'; +$messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP'; +$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia'; +$messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!'; +$messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida'; +$messages['loading'] = 'Carregant...'; +$messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...'; +$messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...'; +$messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...'; +$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament'; +$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...'; +$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys'; +$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces'; +$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu'; +$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes'; +$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte solicitat'; +$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge'; +$messages['errorsaving'] = 'Va ocórrer un error mentres es desava'; +$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; +$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; +$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment'; +$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció email vàlida'; +$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" eatà buit. Vol introduir un ara?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?'; +$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?'; +$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes'; +$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats'; +$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència'; +$messages['searching'] = 'Cercant...'; +$messages['checking'] = 'Comprovant...'; +$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia'; +$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament'; +$messages['converting'] = 'Treient format del missatge...'; +$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida'; +$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size'; +$messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament'; +$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte'; +$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...'; +$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment'; + +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3