From eef9eb1146cf9903e58743291ca27c68340aea2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Wed, 21 Aug 2013 09:44:27 +0200 Subject: Synchronized localization files from Transifex --- program/localization/ca_ES/messages.inc | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc') diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 70c3fbd0c..9ee32d54e 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -101,13 +101,16 @@ $messages['converting'] = 'S\'està traient el format del missatge...'; $messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.'; $messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.'; $messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.'; -$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.'; -$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.'; +$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr contactes correctament.'; +$messages['movesuccess'] = 'S\'han mogut $nr contactes correctament.'; +$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap contacte.'; +$messages['moveerror'] = 'No s\'ha pogut moure cap contacte.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.'; $messages['movingmessage'] = 'S\'està movent missatge(s)...'; $messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge(s)...'; $messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant contacte(s)...'; +$messages['movingcontact'] = 'S\'estan movent els contacte(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint missatge(s)...'; $messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...'; $messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...'; @@ -126,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...'; $messages['importformaterror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer pujat no és un fitxer de dades vàlid.'; $messages['importconfirm'] = 'S\'han importat $inserted contactes correctament'; $messages['importconfirmskipped'] = 'S\'han descartat $skipped entrades ja existents'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'S\'han importat $nr missatges correctament'; +$messages['importmessageerror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer que heu pujat no és un fitxer de missatges vàlid o no és un fitxer de bústia.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.'; $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; -- cgit v1.2.3