From 59478e06c25303a790a0840ab2ac30662c4ef781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugues Hiegel Date: Tue, 5 Aug 2014 16:46:22 +0200 Subject: c'est la merde.. --- program/localization/ca_ES/labels.inc | 5 ----- program/localization/ca_ES/messages.inc | 9 ++------- 2 files changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'program/localization/ca_ES') diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index ca0129de4..3be753b68 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -37,7 +37,6 @@ $labels['drafts'] = 'Esborranys'; $labels['sent'] = 'Enviats'; $labels['trash'] = 'Paperera'; $labels['junk'] = 'Correu brossa'; -$labels['show_real_foldernames'] = 'Show real names for special folders'; // message listing $labels['subject'] = 'Assumpte'; @@ -194,7 +193,6 @@ $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; -$labels['importmessages'] = 'Import messages'; $labels['quota'] = 'Ús del disc'; $labels['unknown'] = 'desconegut'; @@ -205,7 +203,6 @@ $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; $labels['body'] = 'Cos'; -$labels['type'] = 'Type'; $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; @@ -357,7 +354,6 @@ $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina'; $labels['group'] = 'Grup'; $labels['groups'] = 'Grups'; -$labels['listgroup'] = 'List group members'; $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; $labels['searchsave'] = 'Desa la cerca'; @@ -476,7 +472,6 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; -$labels['standardwindows'] = 'Handle popups as standard windows'; $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; $labels['inline'] = 'en línia'; $labels['asattachment'] = 'com adjunt'; diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 9ee32d54e..70c3fbd0c 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -101,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'S\'està traient el format del missatge...'; $messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.'; $messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.'; $messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.'; -$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr contactes correctament.'; -$messages['movesuccess'] = 'S\'han mogut $nr contactes correctament.'; -$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap contacte.'; -$messages['moveerror'] = 'No s\'ha pogut moure cap contacte.'; +$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.'; +$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.'; $messages['movingmessage'] = 'S\'està movent missatge(s)...'; $messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge(s)...'; $messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant contacte(s)...'; -$messages['movingcontact'] = 'S\'estan movent els contacte(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint missatge(s)...'; $messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...'; $messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...'; @@ -129,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...'; $messages['importformaterror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer pujat no és un fitxer de dades vàlid.'; $messages['importconfirm'] = 'S\'han importat $inserted contactes correctament'; $messages['importconfirmskipped'] = 'S\'han descartat $skipped entrades ja existents'; -$messages['importmessagesuccess'] = 'S\'han importat $nr missatges correctament'; -$messages['importmessageerror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer que heu pujat no és un fitxer de missatges vàlid o no és un fitxer de bústia.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.'; $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; -- cgit v1.2.3