From f652e36b2b2e958ceba3739041e257a4b39f19d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Wed, 12 Nov 2014 09:18:58 +0100 Subject: Force-pull translations from Transifex --- program/localization/cy_GB/messages.inc | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc') diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index d9cf6f83f..6ab018fb9 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -24,6 +24,7 @@ $messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!'; $messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg'; $messages['connerror'] = 'Gwall Cysylltiad (Methwyd cysylltu a\'r gweinydd)!'; $messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!'; +$messages['windowopenerror'] = 'Fe ataliwyd y ffenest naid!'; $messages['requesttimedout'] = 'Cais wedi dod i derfyn amser'; $messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig'; $messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad'; @@ -137,6 +138,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus'; $messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; $messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; +$messages['editorwarning'] = 'Fe allai newid math y golygydd testun olygu byddwch yn colli unrhyw arddulliau yn eich testun? Hoffech chi barhau?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Fe gafwyd gwall angheuol yn y ffurfweddiad. Cysylltwch รข\'ch gweinyddwr ar unwaith. Nid oedd yn bosib dangos eich neges.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd cysylltu a\'r gweinydd'; $messages['smtpautherror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd dilysu\'r cyfrif'; -- cgit v1.2.3