From f91f8533678c388b879d9e999a6bcc9e22ad7e19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugues Hiegel Date: Tue, 5 Aug 2014 16:44:07 +0200 Subject: lot of stuff --- program/localization/cy_GB/messages.inc | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc') diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index be6c4dac6..edadc3b45 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -15,6 +15,8 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ + +$messages = array(); $messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!'; $messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis'; @@ -54,7 +56,7 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano'; $messages['contactsearchonly'] = 'Rhowch dermau chwilio i ganfod cysylltiadau'; $messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges'; $messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges'; -$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw\'r neges ddanfonwyd.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth cadw\'r neges ddanfonwyd'; $messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw'; $messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges'; $messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)'; @@ -99,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...'; $messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd'; $messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny'; $messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size'; -$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus'; -$messages['movesuccess'] = 'Symudwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus.'; -$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gysylltiadau.'; -$messages['moveerror'] = 'Methwyd symud unrhyw gysylltiadau.'; +$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus'; +$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt'; $messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...'; $messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges'; $messages['copyingcontact'] = 'Yn copïo cyswllt/cysylltiadau...'; -$messages['movingcontact'] = 'Yn symud cyswllt/cysylltiadau...'; $messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...'; $messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...'; $messages['addingmember'] = 'Yn ychwanegu cyswllt/cysylltiadau i\'r grŵp...'; @@ -127,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...'; $messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.'; $messages['importconfirm'] = 'Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol:

$names

'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli'; -$messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus'; -$messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; $messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; $messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?'; @@ -170,4 +167,5 @@ $messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant $messages['messagetoobig'] = 'Mae darn y neges yn rhy fawr i\'w brosesu.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'RHYBUDD! Mae\'r atodiad yn amheus oherwydd nid yw ei fath yn gymharu\'r gyda\'r math ddatganwyd yn y neges. Os nad ydych yn ymddiried yn y danfonwr, ni ddylech agor hwn yn y porwr oherwydd fe all gynnwys ffeil maleisus.

Disgwylwyd:$expected;canfuwyd:$detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Rhybudd: Mae\'r gwasanaeth gwebost angen Javascript i weithio! Er mwyn ei ddefnyddio, galluogwch Javascript yng ngosodiadau eich porwr.'; + ?> -- cgit v1.2.3