From 8404fe9e3289107ac7507764691bac221a212255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Thu, 30 Jan 2014 08:59:28 +0100 Subject: Updated localizations from Transifex --- program/localization/eu_ES/messages.inc | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'program/localization/eu_ES/messages.inc') diff --git a/program/localization/eu_ES/messages.inc b/program/localization/eu_ES/messages.inc index 7d2025804..2352be1f0 100644 --- a/program/localization/eu_ES/messages.inc +++ b/program/localization/eu_ES/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization//messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -32,7 +32,6 @@ $messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; $messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; $messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; $messages['loading'] = 'Kargatzen...'; $messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; @@ -44,6 +43,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; +$messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; $messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; $messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; @@ -54,6 +55,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; $messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; $messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.'; +$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.'; $messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; $messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; @@ -78,6 +81,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; $messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?'; $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; $messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.'; @@ -140,6 +144,7 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:'; +$messages['internalerror'] = 'Barne akatsa. Saiatu berriz, mesedez.'; $messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.'; $messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.'; -- cgit v1.2.3