From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/fa_IR/labels.inc | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'program/localization/fa_IR/labels.inc') diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc index 8bba66c26..a1c45fb36 100644 --- a/program/localization/fa_IR/labels.inc +++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc @@ -22,7 +22,7 @@ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید'; $labels['username'] = 'نام کاربری'; $labels['password'] = 'گذرواژه'; -$labels['server'] = 'سرور'; +$labels['server'] = 'سرویس‌دهنده'; $labels['login'] = 'ورود'; // taskbar @@ -34,8 +34,8 @@ $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی'; // mailbox names $labels['inbox'] = 'صندوق ورودی'; $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها'; -$labels['sent'] = 'ارسال شده'; -$labels['trash'] = 'زباله‌دان'; +$labels['sent'] = 'فرستاده شده'; +$labels['trash'] = 'سطل آشغال'; $labels['junk'] = 'بنجل'; // message listing @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'صفحه جاری'; $labels['unread'] = 'خوانده‌نشده'; $labels['flagged'] = 'پرچم‌دار'; $labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'حذف شده'; $labels['undeleted'] = 'حذف نشده'; $labels['invert'] = 'وارونه'; @@ -205,8 +206,8 @@ $labels['body'] = 'بدنه'; $labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید'; $labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)'; -$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format'; -$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format'; +$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی'; +$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال'; // message compose $labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را $labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء'; $labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید'; $labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها'; -$labels['replysignaturepos'] = 'هنگام پاسخ یا ارجاع امضاء را قرار داده شود'; -$labels['belowquote'] = 'زیر نقل‌قول'; -$labels['abovequote'] = 'بالای نقل‌قول'; $labels['insertsignature'] = 'درج امضاء'; $labels['previewpanemarkread'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده'; $labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه'; -- cgit v1.2.3