From 235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Sat, 7 Jun 2008 11:22:59 +0000 Subject: Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1 --- program/localization/gl/messages.inc | 79 ------------------------------------ 1 file changed, 79 deletions(-) delete mode 100644 program/localization/gl/messages.inc (limited to 'program/localization/gl/messages.inc') diff --git a/program/localization/gl/messages.inc b/program/localization/gl/messages.inc deleted file mode 100644 index 2ba57d0d7..000000000 --- a/program/localization/gl/messages.inc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ - | - +-----------------------------------------------------------------------+ - -*/ - -$messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Fallou o acceso'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas'; -$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou'; -$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo'; -$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; -$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía'; -$messages['loading'] = 'Cargando...'; -$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; -$messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...'; -$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...'; -$messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente'; -$messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...'; -$messages['messagesaved'] = 'A mensaxe gardouse en "Borradores"'; -$messages['successfullysaved'] = 'Gardada correctamente'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente ao caderno de enderezos'; -$messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico'; -$messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a súa privacidade'; -$messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos'; -$messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado'; -$messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe'; -$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba'; -$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe'; -$messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?'; -$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?'; -$messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; -$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida'; -$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?'; -$messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?'; -$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?'; -$messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'Non se atoparon contactos'; -$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduza un contacto ou un enderezo de correo electrónico'; -$messages['searchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr mensaxes'; -$messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias'; -$messages['searching'] = 'Buscando...'; -$messages['checking'] = 'Comprobando...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos'; -$messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito'; -$messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor'; -$messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro'; -$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size'; -$messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos'; -$messages['copyerror'] = 'Non puiden copiar ningún enderezo'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto'; -$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...'; -$messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente'; -$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última'; -$messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado'; - -?> -- cgit v1.2.3