From 6199a72c8e11ca8fbfba631af552ddf53b9eebf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 19 Nov 2012 15:30:07 +0100 Subject: Updated localization files from launchpad --- program/localization/gl_ES/labels.inc | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'program/localization/gl_ES/labels.inc') diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 5e8c2a6f8..976590ba8 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -9,9 +9,8 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Xosé | + | Author: Thomas | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ */ $labels = array(); @@ -167,8 +166,8 @@ $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; -$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; +$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; $labels['charset'] = 'Codificación'; $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; @@ -293,7 +292,6 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:'; $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; -$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.
Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato vCard'; $labels['done'] = 'Rematado'; $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; $labels['about'] = 'Acerca de'; @@ -344,7 +342,6 @@ $labels['always'] = 'sempre'; $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; -$labels['keepalive'] = 'Procurar novas mensaxes'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['immediately'] = 'de inmediato'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; -- cgit v1.2.3