From ac1a2d87f9b03b008842db9b11ea12e7916384b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Thu, 31 Mar 2011 13:47:22 +0000 Subject: translations update --- program/localization/gl_ES/messages.inc | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/gl_ES/messages.inc') diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index 0d44a3bcd..521a67a8b 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -57,7 +57,7 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartaf $messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...'; $messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...'; $messages['foldersubscribing'] = 'Subscribindo o cartafol...'; -$messages['folderunsubscribing'] = 'Desuscribindo o cartafol...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribindo o cartafol...'; $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; @@ -117,7 +117,7 @@ $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de d $messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Non hai soporte para notificacións do estado de envío (DSN)'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou demasiados destinatarios. Por favor, redúzaos a un máximo de $max.'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou destinatarios de máis. Por favor, redúzaos a un máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocurriu un erro interno. Por favor, probe outra vez.'; $messages['contactdelerror'] = 'Non foi posible borrar o(s) contacto(s)'; @@ -131,7 +131,7 @@ $messages['messagecopied'] = 'Copiáronse correctamente a(s) mensaxe(s)'; $messages['messagemarked'] = 'Marcáronse correctamente a(s) mensaxe(s)'; $messages['autocompletechars'] = 'Introduza polo menos $min caracteres para autocompletar'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro'; -$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; +$messages['nametoolong'] = 'O nome é longo de máis'; $messages['folderupdated'] = 'O cartafol actualizouse correctamente'; $messages['foldercreated'] = 'O cartafol creouse correctamente'; -- cgit v1.2.3