From 235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Sat, 7 Jun 2008 11:22:59 +0000 Subject: Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1 --- program/localization/ja_JP/labels.inc | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 221 insertions(+) create mode 100644 program/localization/ja_JP/labels.inc (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc') diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc new file mode 100644 index 000000000..be570ad24 --- /dev/null +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -0,0 +1,221 @@ + | + | Takashi Takamatsu | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$labels = array(); +$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ'; +$labels['username'] = 'ユーザー名'; +$labels['password'] = 'パスワード'; +$labels['server'] = 'サーバ'; +$labels['login'] = 'ログイン'; +$labels['logout'] = 'ログアウト'; +$labels['mail'] = '電子メール'; +$labels['settings'] = '個人設定'; +$labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; +$labels['inbox'] = '受信箱'; +$labels['drafts'] = '草稿'; +$labels['sent'] = '送信箱'; +$labels['trash'] = 'ごみ箱'; +$labels['junk'] = 'ジャンク'; +$labels['subject'] = '件名'; +$labels['from'] = '送信者'; +$labels['to'] = '受信者'; +$labels['cc'] = 'コピー'; +$labels['bcc'] = 'Bcc'; +$labels['replyto'] = '返信先'; +$labels['date'] = '日付'; +$labels['size'] = '容量'; +$labels['priority'] = '優先度'; +$labels['organization'] = '所属'; +$labels['reply-to'] = '返信先'; +$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧'; +$labels['messagesfromto'] = '表示中のメッセージ: $from ~ $to (全: $count 件)'; +$labels['messagenrof'] = '現在のメッセージ:$nr (全: $count 件)'; +$labels['moveto'] = 'フォルダの移動'; +$labels['download'] = 'ダウンロード'; +$labels['filename'] = 'ファイル名'; +$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ'; +$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML メッセージ'; +$labels['prettydate'] = '簡易な日付表示'; +$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; +$labels['sun'] = '日'; +$labels['mon'] = '月'; +$labels['tue'] = '火'; +$labels['wed'] = '水'; +$labels['thu'] = '木'; +$labels['fri'] = '金'; +$labels['sat'] = '土'; +$labels['sunday'] = '日曜日'; +$labels['monday'] = '月曜日'; +$labels['tuesday'] = '火曜日'; +$labels['wednesday'] = '水曜日'; +$labels['thursday'] = '木曜日'; +$labels['friday'] = '金曜日'; +$labels['saturday'] = '土曜日'; +$labels['jan'] = '1月'; +$labels['feb'] = '2月'; +$labels['mar'] = '3月'; +$labels['apr'] = '4月'; +$labels['may'] = '5月'; +$labels['jun'] = '6月'; +$labels['jul'] = '7月'; +$labels['aug'] = '8月'; +$labels['sep'] = '9月'; +$labels['oct'] = '10月'; +$labels['nov'] = '11月'; +$labels['dec'] = '12月'; +$labels['longjan'] = '1月'; +$labels['longfeb'] = '2月'; +$labels['longmar'] = '3月'; +$labels['longapr'] = '4月'; +$labels['longmay'] = '5月'; +$labels['longjun'] = '6月'; +$labels['longjul'] = '7月'; +$labels['longaug'] = '8月'; +$labels['longsep'] = '9月'; +$labels['longoct'] = '10月'; +$labels['longnov'] = '11月'; +$labels['longdec'] = '12月'; +$labels['today'] = '今日'; +$labels['checkmail'] = '新着の確認'; +$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成'; +$labels['replytomessage'] = '返信'; +$labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信'; +$labels['forwardmessage'] = '転送'; +$labels['deletemessage'] = '削除'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; +$labels['printmessage'] = '印刷'; +$labels['previousmessage'] = '前のメッセージへ'; +$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ'; +$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージへ'; +$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ'; +$labels['nextmessage'] = '次のメッセージへ'; +$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ'; +$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージへ'; +$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ'; +$labels['backtolist'] = '一覧に戻る'; +$labels['viewsource'] = 'ソースの表示'; +$labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; +$labels['markread'] = '既読にする'; +$labels['markunread'] = '未読にする'; +$labels['select'] = '選択'; +$labels['all'] = 'すべて'; +$labels['none'] = 'なし'; +$labels['unread'] = '未読'; +$labels['compact'] = 'コンパクト'; +$labels['empty'] = '空'; +$labels['purge'] = '破棄'; +$labels['quota'] = 'ディスク使用量'; +$labels['unknown'] = '不明'; +$labels['unlimited'] = '無制限'; +$labels['quicksearch'] = 'Quick search'; +$labels['resetsearch'] = 'Reset search'; +$labels['compose'] = 'メッセージの作成'; +$labels['savemessage'] = '草稿に保存'; +$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; +$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; +$labels['charset'] = '文字エンコード'; +$labels['editortype'] = 'エディターの種類'; +$labels['returnreceipt'] = '開封確認'; +$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; +$labels['resumeediting'] = '編集の中断'; +$labels['revertto'] = '元に戻す'; +$labels['attachments'] = '添付ファイル'; +$labels['upload'] = 'アップロード'; +$labels['close'] = '閉じる'; +$labels['low'] = '低い'; +$labels['lowest'] = '最低'; +$labels['normal'] = '通常'; +$labels['high'] = '高い'; +$labels['highest'] = '最高'; +$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; +$labels['showimages'] = '画像の表示'; +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; +$labels['addcc'] = 'Cc 追加'; +$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; +$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; +$labels['mdnrequest'] = 'メッセージの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメッセージを送付しますか?'; +$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)'; +$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。'; +$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメッセージが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメッセージを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; +$labels['name'] = '表示名'; +$labels['firstname'] = '名前'; +$labels['surname'] = '名字'; +$labels['email'] = 'メールアドレス'; +$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加'; +$labels['editcontact'] = '連絡先の編集'; +$labels['edit'] = '編集'; +$labels['cancel'] = 'キャンセル'; +$labels['save'] = '保存'; +$labels['delete'] = '削除'; +$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成'; +$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除'; +$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信'; +$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)'; +$labels['print'] = '印刷'; +$labels['export'] = 'エクスポート'; +$labels['previouspage'] = '前の一覧へ'; +$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ'; +$labels['nextpage'] = '次の一覧へ'; +$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ'; +$labels['groups'] = 'グループ'; +$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; +$labels['settingsfor'] = '次の設定:'; +$labels['preferences'] = '設定'; +$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; +$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更'; +$labels['identities'] = '個人情報'; +$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理'; +$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成'; +$labels['newitem'] = '新しい項目'; +$labels['edititem'] = '項目の編集'; +$labels['setdefault'] = '標準の設定'; +$labels['language'] = '言語'; +$labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; +$labels['pagesize'] = 'ページ単位の表示件数'; +$labels['signature'] = '署名'; +$labels['dstactive'] = '夏時間の適用'; +$labels['htmleditor'] = 'メッセージ作成はHTMLが標準'; +$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名'; +$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示'; +$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; +$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行'; +$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース'; +$labels['serversettings'] = 'サーバの設定'; +$labels['autosavedraft'] = '自動的に草稿を保存'; +$labels['everynminutes'] = ' $n 分毎'; +$labels['never'] = 'しない'; +$labels['folder'] = 'フォルダ'; +$labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; +$labels['foldername'] = 'フォルダ名'; +$labels['subscribed'] = '購読済'; +$labels['messagecount'] = 'メッセージ'; +$labels['create'] = '作成'; +$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成'; +$labels['rename'] = '名前の変更'; +$labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更'; +$labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除'; +$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理'; +$labels['sortby'] = '整列の基準にする'; +$labels['sortasc'] = '昇順で整列'; +$labels['sortdesc'] = '降順で整列'; + +?> -- cgit v1.2.3