From 3d770d47ba200fd2b5214b3245e3dc34d8aa33f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Thu, 5 Nov 2009 21:35:06 +0000 Subject: cs_CZ sk_SK et_EE ja_J gl_ES ru_RU hu_HU update --- program/localization/ja_JP/labels.inc | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc') diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index f562b2687..1356962da 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -258,6 +258,18 @@ $labels['section'] = '設定項目'; $labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定'; $labels['newmessage'] = '新着メール設定'; $labels['listoptions'] = '一覧設定'; +$labels['signatureoptions'] = '署名の設定'; +$labels['whenreplying'] = '返信時の本文'; +$labels['replytopposting'] = 'オリジナル引用部の前に本文を作成'; +$labels['replybottomposting'] = 'オリジナル引用部の後に本文を作成'; +$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去'; +$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加'; +$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ'; +$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; +$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置'; +$labels['belowquote'] = '引用部の後'; +$labels['abovequote'] = '引用部の前'; +$labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; $labels['folder'] = 'フォルダ'; $labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; $labels['foldername'] = 'フォルダ名'; -- cgit v1.2.3