From aabeab1e4e08ffba5d709aa71de1182dfeb698d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Wed, 26 Dec 2012 18:48:46 +0100 Subject: Updated localizations from launchpad --- program/localization/ja_JP/messages.inc | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc') diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 395f5e056..b465e9f54 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -30,6 +30,7 @@ $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。'; $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!'; $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; +$messages['refreshing'] = '再表示中...'; $messages['loading'] = '読み込み中...'; $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...'; $messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...'; @@ -117,6 +118,7 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加し $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'グループの割り当てを変更しませんでした。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; +$messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。'; $messages['importconfirm'] = '$inserted件の連絡先をインポートしました。'; $messages['importconfirmskipped'] = '$skipped件の既存する項目を飛ばした。'; $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; @@ -158,4 +160,6 @@ $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。 $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。'; $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。'; $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。

予測した種類: $expected; 発見した種類: $found'; +$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。'; -- cgit v1.2.3