From fb1e3b7b875081338ec233340a9527b506cba4ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Thu, 18 Jun 2009 20:42:48 +0000 Subject: New language Brezhoneg + some updates --- program/localization/ja_JP/messages.inc | 43 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc') diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index dc04debb4..9e8c6f2d7 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -23,13 +23,14 @@ $messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。'; $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定されています。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。'; +$messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。'; $messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。'; $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; -$messages['loading'] = '読み込み中...'; -$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...'; -$messages['checkingmail'] = 'メールの確認中です...'; -$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信中です...'; +$messages['loading'] = '読込中...'; +$messages['loadingdata'] = 'データを読込中...'; +$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...'; +$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...'; $messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。'; $messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...'; $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。'; @@ -40,20 +41,21 @@ $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメー $messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。'; $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。'; $messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。'; -$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。'; -$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信する前に、$sec お待ちください。'; +$messages['sendingfailed'] = 'メール送信に失敗しました。'; +$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒お待ちください。'; $messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; $messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; +$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?'; -$messages['foldercreating'] = 'フォルダの作成中です...'; -$messages['folderdeleting'] = 'フォルダの削除中です...'; -$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名の変更中です...'; -$messages['foldermoving'] = 'フォルダの移動中です...'; +$messages['foldercreating'] = 'フォルダを作成しています...'; +$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...'; +$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名を変更しています...'; +$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...'; $messages['formincomplete'] = 'フォームの項目が完全に入力されていません。'; $messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。'; $messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。'; @@ -68,20 +70,20 @@ $messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。'; $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。'; $messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。'; $messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。'; -$messages['searching'] = '検索中です...'; -$messages['checking'] = '確認中です...'; +$messages['searching'] = '検索中...'; +$messages['checking'] = '確認中...'; $messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。'; $messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。'; $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; -$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中です...'; +$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...'; $messages['messageopenerror'] = 'サーバからメールを取得できません。'; $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。'; -$messages['filesizeerror'] = 'アップロードしたファイルのサイズが上限 $size を超えました。'; +$messages['filesizeerror'] = 'アップロードファイルのサイズが上限 $size を超えました。'; $messages['copysuccess'] = 'アドレス $nr 個のコピーに成功しました。'; $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読み取り専用です。'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。'; $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; -$messages['movingmessage'] = '移動中です...'; +$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。'; $messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; $messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。'; @@ -90,10 +92,11 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; -$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは正しくない vCard ファイルです。'; -$messages['importconfirm'] = '$inserted 件の連絡先のインポートに成功ました。
$skipped 件の登録済み連絡先をスキップしました。

$names

'; +$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。'; +$messages['importconfirm'] = '$inserted 件の連絡先をインポートしました。
既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。'; -$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報のメールアドレスが失われました'; -$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切替えるとすべての装飾が失われます。切替えてもよろしいですか?'; +$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'; +$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。メッセージは送信されませんでした。システム管理者に至急連絡してください。'; ?> -- cgit v1.2.3