From 59478e06c25303a790a0840ab2ac30662c4ef781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugues Hiegel Date: Tue, 5 Aug 2014 16:46:22 +0200 Subject: c'est la merde.. --- program/localization/ja_JP/labels.inc | 5 ----- program/localization/ja_JP/messages.inc | 9 ++------- 2 files changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'program/localization/ja_JP') diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 767aff23a..6998f0623 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -37,7 +37,6 @@ $labels['drafts'] = '下書き'; $labels['sent'] = '送信済み'; $labels['trash'] = 'ごみ箱'; $labels['junk'] = '迷惑メール'; -$labels['show_real_foldernames'] = '特殊フォルダーの実際の名前を表示'; // message listing $labels['subject'] = '件名'; @@ -194,7 +193,6 @@ $labels['listmode'] = '一覧表示モード'; $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; $labels['compact'] = '圧縮'; $labels['empty'] = '空'; -$labels['importmessages'] = 'メッセージをインポート'; $labels['quota'] = 'ディスクの使用状況'; $labels['unknown'] = '不明'; @@ -205,7 +203,6 @@ $labels['resetsearch'] = '検索を解除'; $labels['searchmod'] = '検索の条件'; $labels['msgtext'] = 'メッセージ全体'; $labels['body'] = '本文'; -$labels['type'] = 'Type'; $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; @@ -357,7 +354,6 @@ $labels['lastpage'] = '最後のページを表示'; $labels['group'] = 'グループ'; $labels['groups'] = 'グループ'; -$labels['listgroup'] = 'グループのメンバーを一覧'; $labels['personaladrbook'] = '個人の住所'; $labels['searchsave'] = '検索情報を保存'; @@ -476,7 +472,6 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視'; $labels['addtodict'] = '辞書に追加'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録'; -$labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウとして処理'; $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式'; $labels['inline'] = 'インライン'; $labels['asattachment'] = '添付ファイル'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 820b52d96..f4dd0fceb 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -101,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...'; $messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。'; $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。'; $messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。'; -$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.'; -$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.'; -$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.'; -$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.'; +$messages['copysuccess'] = '$nr件のアドレスをコピーしました。'; +$messages['copyerror'] = 'どのアドレスもコピーできませんでした。'; $messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。'; $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; $messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...'; $messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...'; $messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...'; -$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...'; $messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...'; $messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...'; @@ -129,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちく $messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。'; $messages['importconfirm'] = '$inserted件の連絡先をインポートしました。'; $messages['importconfirmskipped'] = '$skipped件の既存する項目を飛ばした。'; -$messages['importmessagesuccess'] = '$nr件のメッセージをインポートしました。'; -$messages['importmessageerror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは有効なメッセージやメールボックスのファイルではありません。'; $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; $messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。'; $messages['editorwarning'] = 'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?'; -- cgit v1.2.3