From 1645b5b9028a9776e3a397d35628b6a60c4fbaa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Wed, 1 Sep 2010 19:22:46 +0000 Subject: new language: Khmer and pt_PT it_IT uk_UA updates --- program/localization/kh_KH/labels.inc | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++ program/localization/kh_KH/messages.inc | 118 +++++++++++++ 2 files changed, 419 insertions(+) create mode 100644 program/localization/kh_KH/labels.inc create mode 100644 program/localization/kh_KH/messages.inc (limited to 'program/localization/kh_KH') diff --git a/program/localization/kh_KH/labels.inc b/program/localization/kh_KH/labels.inc new file mode 100644 index 000000000..043388303 --- /dev/null +++ b/program/localization/kh_KH/labels.inc @@ -0,0 +1,301 @@ + | ++-----------------------------------------------------------------------+ + +*/ + +$labels = array(); +$labels['welcome'] = 'សូមស្វាគមន៍មកកាន់ $product'; +$labels['username'] = 'ឈ្មោះគណនី'; +$labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់'; +$labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ'; +$labels['login'] = 'ចូលប្រើ'; +$labels['logout'] = 'ឈប់ប្រើ'; +$labels['mail'] = 'អ៊ីមែល'; +$labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់'; +$labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; +$labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ'; +$labels['drafts'] = 'ពង្រៀង'; +$labels['sent'] = 'បានបញ្ជូន'; +$labels['trash'] = 'ធុងសំរាម'; +$labels['junk'] = 'អ៊ីមែលរំខាន'; +$labels['subject'] = 'កម្មវត្ថុ'; +$labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ'; +$labels['to'] = 'អ្នកទទួល'; +$labels['cc'] = 'ចំលង'; +$labels['bcc'] = 'ចំលងមើលមិនឃើញ'; +$labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; +$labels['date'] = 'ថ្អៃ ខែ ឆ្នាំ'; +$labels['size'] = 'ទំហំ'; +$labels['priority'] = 'អទិភាព'; +$labels['organization'] = 'អង្គភាព'; +$labels['reply-to'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; +$labels['mailboxlist'] = 'ថតឯកសារ'; +$labels['messagesfromto'] = 'សារពី $from ដល់ $to នៃ $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'សាររួមពី $from ដល់ $to នៃ $count'; +$labels['messagenrof'] = 'សារ $nr នៃ $count'; +$labels['copy'] = 'ចំលង'; +$labels['move'] = 'ផ្តេរ'; +$labels['moveto'] = 'ផ្តេរទៅ'; +$labels['download'] = 'ទាញយក'; +$labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ'; +$labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ'; +$labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; +$labels['sun'] = 'អា'; +$labels['mon'] = 'ច'; +$labels['tue'] = 'អ'; +$labels['wed'] = 'ព'; +$labels['thu'] = 'ព្រ'; +$labels['fri'] = 'ស'; +$labels['sat'] = 'ស'; +$labels['sunday'] = 'អាទិត្យ'; +$labels['monday'] = 'ច័ន្ទ'; +$labels['tuesday'] = 'អង្គារ'; +$labels['wednesday'] = 'ពុធ'; +$labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; +$labels['friday'] = 'សុក្រ'; +$labels['saturday'] = 'សៅរ៍'; +$labels['jan'] = 'មករា'; +$labels['feb'] = 'កុម្ភះ'; +$labels['mar'] = 'មិនា'; +$labels['apr'] = 'មេសា'; +$labels['may'] = 'ឧសភា'; +$labels['jun'] = 'មិថុនា'; +$labels['jul'] = 'កក្កដា'; +$labels['aug'] = 'សីហា'; +$labels['sep'] = 'កញ្ញា'; +$labels['oct'] = 'តុលា'; +$labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា'; +$labels['dec'] = 'ធ្នូ'; +$labels['longjan'] = 'មករា'; +$labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ'; +$labels['longmar'] = 'មិនា'; +$labels['longapr'] = 'មេសា'; +$labels['longmay'] = 'ឧសភា'; +$labels['longjun'] = 'មិថុនា'; +$labels['longjul'] = 'កក្កដា'; +$labels['longaug'] = 'សីហា'; +$labels['longsep'] = 'កញ្ញា'; +$labels['longoct'] = 'តុលា'; +$labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា'; +$labels['longdec'] = 'ធ្នូ'; +$labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ'; +$labels['checkmail'] = 'ត្រួតពិនិត្យសារថ្មី'; +$labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសារថ្មី'; +$labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅផ្ញើ'; +$labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា'; +$labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើបន្តរ'; +$labels['deletemessage'] = 'លុបសារចោល'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសារទៅក្នុងធុងសំរាម'; +$labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសារ'; +$labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសារមុន'; +$labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារមុន'; +$labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសារដំបូង'; +$labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារដំបូង'; +$labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសារបន្ទាប់'; +$labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារបន្ទាប់'; +$labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសារចុងក្រោយគេ'; +$labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារចុងក្រោយ'; +$labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅតារាងសាររួម'; +$labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source Code នៃសារ'; +$labels['markmessages'] = 'ដៅសំគាល់សារ'; +$labels['markread'] = 'បានអានរួច'; +$labels['markunread'] = 'មិនទាន់បានអាន'; +$labels['markflagged'] = 'ដាក់ទង់ជាតិរួច'; +$labels['markunflagged'] = 'មិនទាន់មានទង់ជាតិ'; +$labels['messageactions'] = 'បញ្ជារផ្សេងទៀត'; +$labels['select'] = 'ជ្រើសរើស'; +$labels['all'] = 'ទាំងអស់'; +$labels['none'] = 'គ្មាន'; +$labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ'; +$labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន'; +$labels['flagged'] = 'មានទង់ជាតិ'; +$labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប'; +$labels['deleted'] = 'បានលុបរួច'; +$labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់'; +$labels['filter'] = 'ច្រោះសារ'; +$labels['list'] = 'តារាង'; +$labels['threads'] = 'បណ្តុំសារ'; +$labels['expand-all'] = 'បង្ហាញទាំងអស់'; +$labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសារមិនទាន់អាន'; +$labels['collapse-all'] = 'បង្រួមទាំងអស់'; +$labels['threaded'] = 'ផ្គុំរួច'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តំសារ'; +$labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់'; +$labels['expand_only_unread'] = 'តែសារដែលមិនទាន់អាន'; +$labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល'; +$labels['flag'] = 'ទង់ជាតិ'; +$labels['attachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; +$labels['nonesort'] = 'គ្មាន'; +$labels['sentdate'] = 'ថ្ងៃផ្ញើ'; +$labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទួល'; +$labels['asc'] = 'ពីតូចទៅធំ'; +$labels['desc'] = 'ពីធំមកតូច'; +$labels['compact'] = 'បង្រួម'; +$labels['empty'] = 'ទទេរ'; +$labels['purge'] = 'បំផ្លាញ'; +$labels['quota'] = 'ទំហំឌីស ដែលប្រើប្រាស់'; +$labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់'; +$labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់'; +$labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់'; +$labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក'; +$labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ'; +$labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុង Windows ថ្មី'; +$labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)'; +$labels['compose'] = 'សរសេរសារថ្មី'; +$labels['editasnew'] = 'កែតំរូវអោយដូចថ្មី'; +$labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសារពង្រៀង'; +$labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសារនេះ'; +$labels['addattachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; +$labels['charset'] = 'ស្តង់ដាអក្សរ'; +$labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor'; +$labels['returnreceipt'] = 'លិខិតបញ្ជាក់ការត្រឡប់'; +$labels['checkspelling'] = 'ត្រួតពិនិត្យអក្សរ'; +$labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ'; +$labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ'; +$labels['attachments'] = 'ឯកសារបានភ្ជាប់'; +$labels['upload'] = 'បញ្ជូន'; +$labels['close'] = 'បិទ'; +$labels['messageoptions'] = 'កំនត់សារ'; +$labels['low'] = 'ទាប'; +$labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត'; +$labels['normal'] = 'ធម្មតា'; +$labels['high'] = 'ខ្ពស់'; +$labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត'; +$labels['nosubject'] = '(គ្មានកម្មវត្ថុ)'; +$labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព'; +$labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញរូបភាពជានិច្ច'; +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = 'Plain Text'; +$labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសារដែលបានផ្ញើក្នុង'; +$labels['dontsave'] = 'កុំរក្សាទុក'; +$labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size'; +$labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc'; +$labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc'; +$labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To'; +$labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?'; +$labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)'; +$labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message'; +$labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.'; +$labels['name'] = 'ឈ្មោះនឹងត្រូវបង្ហាញ'; +$labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល'; +$labels['surname'] = 'នាមខ្លួន'; +$labels['email'] = 'អ៊ីមែល'; +$labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; +$labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; +$labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់'; +$labels['edit'] = 'កែតំរូវ'; +$labels['cancel'] = 'លះបង់'; +$labels['save'] = 'រក្សារទុក'; +$labels['delete'] = 'លុបចោល'; +$labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី'; +$labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានរើសរួច'; +$labels['composeto'] = 'ផ្ញើសារទៅ'; +$labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count'; +$labels['print'] = 'បោះពុម្ភ'; +$labels['export'] = 'នាំចេញ'; +$labels['exportvcards'] = 'នាំចេញអាសយដ្ឋានទាក់ទងជាប្រភេទ vCard'; +$labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; +$labels['groupactions'] = 'Actions សំរាប់ក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; +$labels['previouspage'] = 'បង្ហាញទំព័រមុន'; +$labels['firstpage'] = 'បង្ហាញទំព័រដំបូង'; +$labels['nextpage'] = 'បង្ហាញទំព័របន្ទាប់'; +$labels['lastpage'] = 'បង្ហាញទំព័រចុងក្រោយ'; +$labels['group'] = 'ក្រុម'; +$labels['groups'] = 'ក្រុមទាំងអស់'; +$labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន'; +$labels['import'] = 'បញ្ចូល'; +$labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; +$labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី file:'; +$labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅអាសយដ្ឋានទាំងស្រុង'; +$labels['importtext'] = 'អ្នកអាច upload អាសយដ្ឋានទាក់ទងពីសៀវភៅដែលមានស្រាប់​ ។
We currently support importing addresses from the vCard data format.'; +$labels['done'] = 'រួចរាល់'; +$labels['settingsfor'] = 'Settings សំរាប់'; +$labels['preferences'] = 'Preferences'; +$labels['userpreferences'] = 'User preferences'; +$labels['editpreferences'] = 'កែប្រែ User preferences'; +$labels['identities'] = 'អត្តសាញ្ញាណ'; +$labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសាញ្ញាណ'; +$labels['newidentity'] = 'អត្តសាញ្ញាណថ្មី'; +$labels['newitem'] = 'Item ថ្មី'; +$labels['edititem'] = 'កែប្រែ Item'; +$labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញ HTML'; +$labels['defaultcharset'] = 'Default Character Set'; +$labels['htmlmessage'] = 'សារប្រភេទ HTML'; +$labels['prettydate'] = 'Pretty dates'; +$labels['setdefault'] = 'Set default'; +$labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ'; +$labels['language'] = 'ភាសា'; +$labels['timezone'] = 'ល្វែងម៉ោង'; +$labels['pagesize'] = 'ចំនួនសារក្នុងមួយទំព័រ'; +$labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា'; +$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; +$labels['htmleditor'] = 'បង្កើត HTML messages'; +$labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាជាលក្ខណះ HTML'; +$labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់អានសារ'; +$labels['skin'] = 'Interface skin'; +$labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលឈប់ប្រើ'; +$labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សារពេលឈប់ប្រើ'; +$labels['uisettings'] = 'User Interface'; +$labels['serversettings'] = 'Server Settings'; +$labels['mailboxview'] = 'Mailbox View'; +$labels['mdnrequests'] = 'Sender notifications'; +$labels['askuser'] = 'ask the user'; +$labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ'; +$labels['ignore'] = 'ទុកចោល'; +$labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete'; +$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; +$labels['skipdeleted'] = 'កុំបង្ហាញសារដែលបានលុបចោល'; +$labels['deletealways'] = 'បើសិនជាផ្ទេទៅធុងសំរាមមិនបានសំរេច នោះលុបសារចោលទៅ'; +$labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបដែលគេផ្ញើមក'; +$labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់'; +$labels['always'] = 'គ្រប់ពេល'; +$labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមសារ'; +$labels['autosavedraft'] = 'រក្សារសារពង្រៀងស្វួ័យប្រវត្តិ'; +$labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី'; +$labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសារថ្មីនៅ'; +$labels['never'] = 'មិនដែល'; +$labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសារ'; +$labels['messagescomposition'] = 'កំពុងបង្កើតសារ'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់'; +$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)'; +$labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូល Signature'; +$labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; +$labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder'; +$labels['messagecount'] = 'សារ'; +$labels['create'] = 'បង្កើត'; +$labels['createfolder'] = 'បង្កើត Folder ថ្មី'; +$labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម'; +$labels['sortasc'] = 'តំរៀបពីតូចទៅធំ'; +$labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពីធំទៅតូច'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; +$labels['unicode'] = 'យូនីកូដ'; +$labels['english'] = 'អង់គ្លេស'; +$labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់'; +$labels['greek'] = 'ក្រិក'; +$labels['thai'] = 'សៀម'; +$labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម'; +$labels['japanese'] = 'ជប៉ុន'; +$labels['korean'] = 'កូរ៉េ'; +$labels['chinese'] = 'ចិន'; + +?> diff --git a/program/localization/kh_KH/messages.inc b/program/localization/kh_KH/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..2e643f1bf --- /dev/null +++ b/program/localization/kh_KH/messages.inc @@ -0,0 +1,118 @@ + | ++-----------------------------------------------------------------------+ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ'; +$messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់'; +$messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច'; +$messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា'; +$messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ'; +$messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; +$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!'; +$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; +$messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...'; +$messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...'; +$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...'; +$messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...'; +$messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...'; +$messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!'; +$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...'; +$messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts'; +$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; +$messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; +$messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។'; +$messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង'; +$messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ'; +$messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច'; +$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ'; +$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច'; +$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក'; +$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ'; +$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ'; +$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ'; +$messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?'; +$messages['foldercreating'] = 'កំពុងបង្កើតថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; +$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; +$messages['folderrenaming'] = 'កំពុងប្តូរឈ្មោះថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; +$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; +$messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ'; +$messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក'; +$messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ'; +$messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ'; +$messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?'; +$messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?'; +$messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; +$messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ'; +$messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!'; +$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr '; +$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; +$messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...'; +$messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...'; +$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; +$messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; +$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...'; +$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ'; +$messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ'; +$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; +$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ'; +$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; +$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...'; +$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...'; +$messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Folder នេះនឹងបង្កើតជា Subfolder នៃ Folder ដែលកំពុងស្ថិតនៅនេះ'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; +$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ'; +$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; +$messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...'; +$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។'; +$messages['importconfirm'] = 'បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped :

$names

'; +$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!'; +$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; +$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។
សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ
'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; +$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; + +?> -- cgit v1.2.3