From e31c56a5af23257a18275d59bf01e921a8eb60f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Tue, 3 Jan 2012 16:40:06 +0000 Subject: Imported localization files from launchpad --- program/localization/km_KH/messages.inc | 102 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'program/localization/km_KH/messages.inc') diff --git a/program/localization/km_KH/messages.inc b/program/localization/km_KH/messages.inc index 985bd228c..9b6f2ae7d 100644 --- a/program/localization/km_KH/messages.inc +++ b/program/localization/km_KH/messages.inc @@ -1,35 +1,31 @@ | -| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL | -|- | -+-----------------------------------------------------------------------+ - + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/km_KH/messages.inc | + | | + | Language file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | + | Licensed under the GNU General Public License | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + | Author: Thomas | + +-----------------------------------------------------------------------+ + @version $Id$ */ - + $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'ការពិនិត្យចូលមិនបានសំរេច ព្រោះមានបញ្ហាកើតឡើង'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីមើលគេហទំព័រនេះមិនទទួលយក Cookies'; -$messages['sessionerror'] = 'Session មិនត្រឹមត្រូវ ឬ ហួសកំណត់'; -$messages['imaperror'] = 'មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន IMAP'; +$messages['loginfailed'] = 'ការពិនិត្យចូលមិនបានសំរេចព្រោះមានបញ្ហាកើតឡើង'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីមើលគេហទំព័រនេះមិនទទួលយកCookies'; +$messages['sessionerror'] = 'Session មិនត្រឹមត្រូវ ឬហួសកំណត់'; +$messages['imaperror'] = 'មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនIMAP'; $messages['servererror'] = 'មានបញ្ហានៅម៉ាស៊ីនមេ'; $messages['servererrormsg'] = 'បញ្ហា: $msg'; $messages['errorreadonly'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះថតនេះត្រូវបានគេកំណត់សំរាប់តែមើល'; $messages['errornoperm'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះមិនមានសិទ្ទគ្រប់គ្រាន់'; $messages['invalidrequest'] = 'មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យបានពីព្រោះមានបញ្ហានៅពេលបញ្ជូនទិន្នន័យ'; $messages['nomessagesfound'] = 'ពុំមានសំបុត្រក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; -$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ ។'; +$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ។'; $messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; $messages['loading'] = 'កំពុងដំណើរការ...'; $messages['uploading'] = 'កំពុងបញ្ជូនឯកសារ...'; @@ -41,13 +37,13 @@ $messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសំបុត្ $messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង'; $messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; $messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; -$messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; -$messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទ ដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; +$messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះមានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; +$messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; $messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់'; $messages['nocontactsfound'] = 'ពុំមានអាសយដ្ឋានទាក់ទងទេ'; -$messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រក ពុំមានឡើយ'; +$messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រកពុំមានឡើយ'; $messages['sendingfailed'] = 'មិនអាចផ្ញើសំបុត្របាន'; -$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ'; +$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទីមុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ'; $messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាទុកសំបុត្រដែលបានផ្ញើរួច'; $messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាសំបុត្រទុក'; $messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសំបុត្របាន'; @@ -68,14 +64,12 @@ $messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស $messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ'; $messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ'; $messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើង តើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើងតើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; $messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?'; -$messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; -$messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAP ដើម្បីស្វែងរក'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ'; -$messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; -$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនភ្ជាប់រួចរាល់ទេ ។ មេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជូននេះ!'; -$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr '; +$messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; +$messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAPដើម្បីស្វែងរក'; +$messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; +$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr'; $messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; $messages['searching'] = 'កំពុងស្វែងរក...'; $messages['checking'] = 'កំពុងពិនិត្យរក...'; @@ -89,8 +83,8 @@ $messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័ $messages['converting'] = 'កំពុងលុបការរចនាចោល...'; $messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនមេបានទេ'; $messages['fileuploaderror'] = 'មិនអាចបញ្ជូលភ្ជាប់ឯកសារ'; -$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; -$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ'; +$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះទំហំធំបំផុតគឺ $size'; +$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nrដោយជោគជ័យ'; $messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ'; $messages['sourceisreadonly'] = 'លោកអ្នកមានសិទ្ធត្រឹមតែមើលប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះ'; $messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; @@ -98,32 +92,29 @@ $messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសំបុត្ $messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសំបុត្រ...'; $messages['deletingmessage'] = 'កំពុងលុបសំបុត្រ...'; $messages['markingmessage'] = 'កំពុងកំណត់សំគាល់សំបុត្រ...'; -$messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន បានសំរេច'; -$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; +$messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូនអត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអានបានសំរេច'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូនអត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; $messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះថតនេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; $messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីបញ្ជូនភ្ជាប់'; $messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចេញពីក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; -$messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំ កំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; -$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជាប្រភេទឯកសារ vCard ទេ ។'; -$messages['importconfirm'] = 'ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ, ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់ $skipped :

$names

'; +$messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំកំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; +$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច!ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជាប្រភេទឯកសារvCard ទេ ។'; +$messages['importconfirm'] = 'ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $insertedបានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ,ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់$skipped :

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!'; $messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; -$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់អត្ថបទធម្មតា អាចធ្វើអោយបាត់បង់ការរចនាដែលមាន។ លោកអ្នកចង់ប្តូរទេ?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។
សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ
'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: មិនអាចប្រាប់ពីស្ថានភាពនៃការបញ្ជូនសំបុត្រ'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code):ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error:មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; -$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; -$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងម៉ាស៊ីនមេ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; +$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ:$email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់!សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; +$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងម៉ាស៊ីនមេ ។សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; $messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង'; $messages['contactdeleted'] = 'អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបដោយជោគជ័យ'; $messages['groupdeleted'] = 'លុបក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; @@ -133,11 +124,10 @@ $messages['messagedeleted'] = 'លុបសំបុត្របានដោយ $messages['messagemoved'] = 'ផ្ទេរសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagecopied'] = 'ចំលងសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagemarked'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; -$messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $min ដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; +$messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $minដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; $messages['namecannotbeempty'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះ'; $messages['nametoolong'] = 'ឈ្មោះវែងពេក'; $messages['folderupdated'] = 'ផ្លាស់ប្តូរថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['foldercreated'] = 'បង្កើតថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['invalidimageformat'] = 'ប្រភេទរូបភាពមិនត្រឹមត្រូវ'; - -?> \ No newline at end of file + -- cgit v1.2.3