From 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 6 Aug 2012 18:14:57 +0200 Subject: Synched translations from launchpad/master --- program/localization/ko_KR/messages.inc | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 65 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/ko_KR/messages.inc') diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc index 64c2181b5..c1936dbd0 100644 --- a/program/localization/ko_KR/messages.inc +++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc @@ -9,20 +9,29 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas | + | Author: Kim, Woohyun | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ */ $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = '로그인 실패'; +$messages['errortitle'] = '에러가 발생!'; +$messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.'; $messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다'; $messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 종료되었습니다'; $messages['storageerror'] = 'IMAP 서버 연결 실패'; +$messages['servererror'] = '서버 에러!'; +$messages['servererrormsg'] = '서버 에러: $msg'; +$messages['dberror'] = '데이터베이스 에러!'; +$messages['requesttimedout'] = '요청 시간 초과'; +$messages['errorreadonly'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 읽기전용 폴더.'; +$messages['errornoperm'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 권한이 거부 됨.'; +$messages['invalidrequest'] = '잘못된 요청! 데이터는 저장되지 않았음.'; $messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에 메일이 없습니다'; $messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료하였습니다. 안녕히 가십시오!'; $messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있습니다'; $messages['loading'] = '불러오는 중...'; +$messages['uploading'] = '하나의 파일 올리기...'; +$messages['uploadingmany'] = '여러 파일 올리기...'; $messages['loadingdata'] = '데이터 불러오는 중...'; $messages['checkingmail'] = '새 메일 확인 중...'; $messages['sendingmessage'] = '메일 보내는 중...'; @@ -32,22 +41,31 @@ $messages['messagesaved'] = '메일이 드래프트 폴더에 저장되었습니 $messages['successfullysaved'] = '성공적으로 저장'; $messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다'; $messages['contactexists'] = '이 메일로 지정된 연락처가 이미 있습니다'; +$messages['contactnameexists'] = '이미 존재하는 것과 동일한 이름의 연락처.'; $messages['blockedimages'] = '보안 유지를 위해, 이 메일의 외부 이미지를 차단하였습니다'; $messages['encryptedmessage'] = '이 메일은 암호화되어 볼 수 없습니다. 죄송합니다!'; $messages['nocontactsfound'] = '연락처 없음'; $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처가 없습니다'; +$messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 검색 항목을 입력하세요.'; $messages['sendingfailed'] = '메일을 보내지 못했습니다'; $messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec 초 동안 기다리십시오.'; $messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장할 때 에러가 발생했습니다.'; $messages['errorsaving'] = '저장 중 에러가 발생했습니다'; $messages['errormoving'] = '메일을 옮길 수 없습니다'; +$messages['errorcopying'] = '메시지(들)를 복사할 수 없습니다.'; $messages['errordeleting'] = '메일을 지울 수 없습니다'; +$messages['errormarking'] = '메시지(들)에 표시할 수 없습니다.'; $messages['deletecontactconfirm'] = '정말 선택한 연락처들을 삭제하시겠습니까?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = '정말로 선택한 그룹을 삭제하는 것을 원하십니까?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?'; $messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?'; +$messages['contactdeleting'] = '연락처(들) 삭제 중...'; +$messages['groupdeleting'] = '그룹 삭제 중...'; $messages['folderdeleting'] = '폴더 지우는 중...'; $messages['foldermoving'] = '폴더 옮기는 중...'; +$messages['foldersubscribing'] = '폴더의 구독을 활성화 하는 중...'; +$messages['folderunsubscribing'] = '폴더의 구독을 취소하는 중...'; $messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다'; $messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오'; $messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오'; @@ -59,12 +77,18 @@ $messages['nobodywarning'] = '텍스트 없이 메일을 보낼까요?'; $messages['notsentwarning'] = '메일을 보내지 않았습니다. 메일을 버리시겠습니까?'; $messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택하세요'; $messages['nosearchname'] = '연락처 이름이나 메일 주소를 넣으세요'; +$messages['notuploadedwarning'] = '아직 모든 첨부가 업로드되지 않았습니다. 기다리거나 업로드를 취소하기 바랍니다.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메일 발견'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr 연락처 발견됨.'; $messages['searchnomatch'] = '검색 결과가 없습니다'; $messages['searching'] = '검색 중...'; $messages['checking'] = '체크 중...'; $messages['nospellerrors'] = '스펠링 에러가 없습니다'; $messages['folderdeleted'] = '폴더를 성공적으로 삭제하였습니다'; +$messages['foldersubscribed'] = '폴더가 성공적으로 구독 됨.'; +$messages['folderunsubscribed'] = '폴더가 성공적으로 구독 취소 됨.'; +$messages['folderpurged'] = '폴더가 성공적으로 비워졌습니다.'; +$messages['folderexpunged'] = '폴더가 성공적으로 압축 되었습니다.'; $messages['deletedsuccessfully'] = '성공적으로 삭제하였습니다'; $messages['converting'] = '메일의 포맷을 지우는 중...'; $messages['messageopenerror'] = '서버에서 메일을 가져올 수 없습니다'; @@ -75,16 +99,54 @@ $messages['copyerror'] = '주소를 복사할 수 없습니다'; $messages['sourceisreadonly'] = '이 주소 소스는 읽기 전용입니다'; $messages['errorsavingcontact'] = '연락처 주소를 저장할 수 없습니다'; $messages['movingmessage'] = '메시지 이동 중...'; +$messages['copyingmessage'] = '메시지(들) 복사 중...'; +$messages['copyingcontact'] = '연락처(들) 복사 중...'; +$messages['deletingmessage'] = '메시지(들) 삭제 중...'; +$messages['markingmessage'] = '메시지(들)에 표시 중...'; +$messages['addingmember'] = '그룹에 연락처(들)을 추가 중...'; +$messages['removingmember'] = '그룹으로 부터 연락처를 삭제 중...'; $messages['receiptsent'] = '메일 읽음 확인을 보냈습니다'; $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다'; $messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다'; $messages['forbiddencharacter'] = '폴더 이름에 쓸 수 없는 문자가 포함되어 있습니다'; $messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택하세요'; $messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓸 수 없습니다'; +$messages['contactaddedtogroup'] = '이 그룹에 연락처를 성공적으로 추가 함.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = '이 그룹으로 부터 연락처를 성공적으로 제거 함.'; $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다리세요...'; $messages['importerror'] = '가져오기 실패! 업로드한 파일이 유효한 vCard 파일이 아닙니다.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted 연락처를 성공적으로 가져왔고, $skipped 존재하는 항목은 건너뛰었습니다.:

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않았습니다!'; $messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 없음'; $messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 서식이 사라집니다. 계속할까요?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '치명적인 설정 오류가 발생 되었음. 관리자에게 바로 연락을 취하세요.메시지를 전송할 수 없습니다.'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 에러 ($code): 서버로의 연결이 실패 됨.'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP 에러 ($code): 인증이 실패 됨.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 에러 ($code): 보낸 사람을 "$from"로 설정하는 것이 실패 됨 ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP 에러 ($code): 수신자 "$to"를 추가하는 데 실패 함 ($msg).'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 에러: 수신자 목록을 분석(parse)할 수 없음.'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP 에러: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = '잘못된 e-mail 주소: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = '수신자가 너무 많습니다. 수신자의 수를 $max로 줄이세요.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원의 수가 최대 인원 $max를 초과하였습니다.'; +$messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하기 바랍니다.'; +$messages['contactdelerror'] = '연락처(들)을 지울 수 없습니다.'; +$messages['contactdeleted'] = '연락처(들)이 성공적으로 제거 됨.'; +$messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처(들)을 복구할 수 없음.'; +$messages['contactrestored'] = '연락처(들)이 성공적으로 복구 됨.'; +$messages['groupdeleted'] = '그룹이 성공적으로 삭제 됨.'; +$messages['grouprenamed'] = '그룹명이 성공적으로 변경 됨.'; +$messages['groupcreated'] = '그룹이 성공적으로 생성 됨.'; +$messages['messagedeleted'] = '메시지(들)이 성공적으로 삭제 됨.'; +$messages['messagemoved'] = '메시지(들)을 성공적으로 이동 함.'; +$messages['messagecopied'] = '메시지(들)을 성공적으로 복사 함.'; +$messages['messagemarked'] = '메시지(들)에 성공적으로 표시 함.'; +$messages['autocompletechars'] = '자동 완성을 위해서 적어도 $min 글자를 입력하세요.'; +$messages['namecannotbeempty'] = '이름이 비워져서는 안됩니다.'; +$messages['nametoolong'] = '이름이 너무 깁니다.'; +$messages['folderupdated'] = '폴더를 성공적으로 갱신 함.'; +$messages['foldercreated'] = '폴더를 성공적으로 생성 함.'; +$messages['invalidimageformat'] = '올바른 이미지 포멧이 아님.'; +$messages['mispellingsfound'] = '메시지에서 맞춤법 오류를 감지 하였음.'; +$messages['parentnotwritable'] = '선택한 부모 폴더에 폴더를 생성하거나 이동할 수 없음. 접근 권한이 없음.'; -- cgit v1.2.3