From 4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksander Machniak Date: Thu, 10 Oct 2013 19:21:14 +0200 Subject: Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs --- program/localization/ko_KR/messages.inc | 18 +++++++----------- 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'program/localization/ko_KR/messages.inc') diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc index a1103c766..f6f274c43 100644 --- a/program/localization/ko_KR/messages.inc +++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc @@ -15,7 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ - $messages['errortitle'] = '오류 발생!'; $messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.'; $messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다.'; @@ -55,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처를 찾을 수 없었습니 $messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 일부 검색용어를 입력하세요.'; $messages['sendingfailed'] = '메시지 보내기를 실패하였음.'; $messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec초 동안 기다리세요.'; -$messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.'; -$messages['errorsaving'] = '저장 중 오류가 발생했습니다.'; $messages['errormoving'] = '메시지를 이동할 수 없었음.'; $messages['errorcopying'] = '메시지를 복사할 수 없었음.'; $messages['errordeleting'] = '메시지를 삭제할 수 없었음.'; @@ -100,16 +97,16 @@ $messages['converting'] = '서식 설정 삭제 중...'; $messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없음.'; $messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패함.'; $messages['filesizeerror'] = '업로드된 파일이 최대 크기인 $size를 초과하였습니다.'; -$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.'; -$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.'; -$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.'; -$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.'; +$messages['copysuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 복사함'; +$messages['movesuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 이동함'; +$messages['copyerror'] = '전체 연락처를 복사할 수 없없음'; +$messages['moveerror'] = '전체 연락처를 이동할 수 없없음'; $messages['sourceisreadonly'] = '이 주소의 소스는 읽기 전용입니다.'; $messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없음.'; $messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...'; $messages['copyingmessage'] = '메시지 복사하는 중...'; $messages['copyingcontact'] = '연락처 복사하는 중...'; -$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...'; +$messages['movingcontact'] = '연락처 이동 중...'; $messages['deletingmessage'] = '메시지 삭제하는 중...'; $messages['markingmessage'] = '메시지에 표시하는 중...'; $messages['addingmember'] = '그룹에 연락처를 추가하는 중...'; @@ -128,8 +125,8 @@ $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다려주시기 바랍니다...' $messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패함! 업로드된 파일은 유효하지 않은 가져오기 데이터 파일입니다.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted 연락처를 성공적으로 가져옴'; $messages['importconfirmskipped'] = '기존 기재사항인 $skipped을(를) 건너뜀'; -$messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages'; -$messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file'; +$messages['importmessagesuccess'] = '$nr개의 메시지를 성공적으로 가져옴'; +$messages['importmessageerror'] = '가져오기 실패! 업로드된 파일은 유효하지 않은 메시지 또는 메일함 파일임'; $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않음!'; $messages['nofromaddress'] = '선택된 신원에 이메일 주소 가 누락됨.'; $messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 텍스트 서식이 사라집니다. 계속하시겠습니까?'; @@ -144,7 +141,6 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg'; $messages['emailformaterror'] = '유효하지 않은 이메일 주소: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = '수신인이 너무 많음. 수신인 수를 $max명으로 줄이세요.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원의 수가 최대 인원인 $max명을 초과합니다.'; -$messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생함. 재시도 해주시기 바랍니다.'; $messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없음.'; $messages['contactdeleted'] = '연락처가 성공적으로 삭제됨.'; $messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처를 복구할 수 없음.'; -- cgit v1.2.3