From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/mr_IN/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/mr_IN/labels.inc') diff --git a/program/localization/mr_IN/labels.inc b/program/localization/mr_IN/labels.inc index 804fb5651..e0143b293 100755 --- a/program/localization/mr_IN/labels.inc +++ b/program/localization/mr_IN/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'सध्‍याचे पान'; $labels['unread'] = 'न वाचलेले'; $labels['flagged'] = 'खूण लावलेले'; $labels['unanswered'] = 'उत्तर न दिलेले'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'काढून टाकलेला(ले)'; $labels['undeleted'] = 'Not deleted'; $labels['invert'] = 'उलट करा'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'उत्‍तर देताना मु $labels['autoaddsignature'] = 'आपोआप सही करा'; $labels['newmessageonly'] = 'फक्‍त नवीन संदेश'; $labels['replyandforwardonly'] = 'फक्‍त उत्‍तरे आ‍णी पुढे पाठवलेले संदेश'; -$labels['replysignaturepos'] = 'उत्‍तर देताना किंवा पुढे पाठवताना सही करा'; -$labels['belowquote'] = 'उतारया खाली'; -$labels['abovequote'] = 'उतारयाच्‍या वर'; $labels['insertsignature'] = 'सही मध्‍ये टाका'; $labels['previewpanemarkread'] = 'प्रदर्शित संदेश पाहीले अशी खुण करा'; $labels['afternseconds'] = '$n क्षणानंतर'; -- cgit v1.2.3