From 742db41b1be742c8eb82c16fb4ee5135e7ea22d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Tue, 10 Nov 2009 21:11:43 +0000 Subject: he_IL nb_NO en_GB zh_TW update --- program/localization/nb_NO/labels.inc | 48 ++++++++++++++++------- program/localization/nb_NO/messages.inc | 68 +++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 70 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'program/localization/nb_NO') diff --git a/program/localization/nb_NO/labels.inc b/program/localization/nb_NO/labels.inc index 02d6ddb07..8ef1f5c5d 100644 --- a/program/localization/nb_NO/labels.inc +++ b/program/localization/nb_NO/labels.inc @@ -13,6 +13,7 @@ | Author: Kjetil Waage - Nextline AS | | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM | | Author: Odd Henriksen | +| Author: Axel Sjøstedt | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -27,18 +28,18 @@ $labels['server'] = 'Server'; $labels['login'] = 'Logg på'; $labels['logout'] = 'Logg ut'; $labels['mail'] = 'E-post'; -$labels['settings'] = 'Personlige innstillinger'; +$labels['settings'] = 'Innstillinger'; $labels['addressbook'] = 'Adressebok'; $labels['inbox'] = 'Innboks'; -$labels['drafts'] = 'Kladder'; +$labels['drafts'] = 'Kladd'; $labels['sent'] = 'Sendt'; -$labels['trash'] = 'Søppel'; +$labels['trash'] = 'Slettet'; $labels['junk'] = 'Spam'; $labels['subject'] = 'Emne'; $labels['from'] = 'Avsender'; $labels['to'] = 'Mottaker'; $labels['cc'] = 'Kopi til'; -$labels['bcc'] = 'BCC'; +$labels['bcc'] = 'Blindkopi til'; $labels['replyto'] = 'Svar til'; $labels['date'] = 'Dato'; $labels['size'] = 'Størrelse'; @@ -55,7 +56,7 @@ $labels['filesize'] = 'Filstørrelse'; $labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding'; $labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; -$labels['addtoaddressbook'] = 'Tilføy til adresseboken'; +$labels['addtoaddressbook'] = 'Legg til i adressebok'; $labels['sun'] = 'Søn'; $labels['mon'] = 'Man'; $labels['tue'] = 'Tir'; @@ -95,8 +96,8 @@ $labels['longoct'] = 'Oktober'; $labels['longnov'] = 'November'; $labels['longdec'] = 'Desember'; $labels['today'] = 'I dag'; -$labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye meldinger'; -$labels['writenewmessage'] = 'Opprett en ny e-post'; +$labels['checkmail'] = 'Se etter nye meldinger'; +$labels['writenewmessage'] = 'Opprett ny e-post'; $labels['replytomessage'] = 'Svar på denne e-posten'; $labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle mottakere'; $labels['forwardmessage'] = 'Videresend denne e-posten'; @@ -167,9 +168,9 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Ren tekst'; $labels['savesentmessagein'] = 'Lagre sendt melding i'; $labels['dontsave'] = 'ikke lagre'; $labels['maxuploadsize'] = 'Maksimalt tillatt filstørrelse er $size'; -$labels['addcc'] = 'Legg til Cc'; -$labels['addbcc'] = 'Legg til Bcc'; -$labels['addreplyto'] = 'Legg til Reply-To'; +$labels['addcc'] = 'Legg til kopiadressat (Cc)'; +$labels['addbcc'] = 'Legg til blindkopiadressat (Bcc)'; +$labels['addreplyto'] = 'Legg til svar til (Reply-To)'; $labels['mdnrequest'] = 'Senderen av denne meldingen har bedt om å bli gjort oppmerksom på at denne meldingen er lest. Ønsker du å sende denne bekreftelsen?'; $labels['receiptread'] = 'Kvittering (lest)'; $labels['yourmessage'] = 'Dette er en kvittering for at din e-post er mottatt'; @@ -178,7 +179,7 @@ $labels['name'] = 'Visningsnavn'; $labels['firstname'] = 'Fornavn'; $labels['surname'] = 'Etternavn'; $labels['email'] = 'E-post'; -$labels['addcontact'] = 'Legg til en ny kontakt'; +$labels['addcontact'] = 'Legg til ny kontakt'; $labels['editcontact'] = 'Rediger kontakt'; $labels['edit'] = 'Rediger'; $labels['cancel'] = 'Avbryt'; @@ -235,10 +236,10 @@ $labels['ignore'] = 'ignorer'; $labels['readwhendeleted'] = 'Merk melding som lest ved sletting'; $labels['flagfordeletion'] = 'Flagg meldingen for sletting i stedet for å slette'; $labels['skipdeleted'] = 'Ikke vis slettede meldinger'; -$labels['showremoteimages'] = 'Vis eksterne bilder i meldinger'; +$labels['showremoteimages'] = 'Vis bilder fra eksterne servere i meldinger'; $labels['fromknownsenders'] = 'fra kjente avsendere'; $labels['always'] = 'alltid'; -$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder under meldingen'; +$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder nedenfor meldingen'; $labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast'; $labels['everynminutes'] = 'hvert $n minutt'; $labels['keepalive'] = 'Se etter ny e-post'; @@ -252,6 +253,25 @@ $labels['2047folding'] = 'Fullstendig RFC 2047 (andre)'; $labels['advancedoptions'] = 'Avanserte alternativer'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Gi nettleservindu fokus ved nye meldinger'; $labels['checkallfolders'] = 'Kontroller alle mapper for nye meldinger'; +$labels['displaynext'] = 'Vis neste melding etter sletting/flytting av en melding'; +$labels['indexsort'] = 'Bruk meldingsindeks ved datosortering'; +$labels['mainoptions'] = 'Hovedinnstillinger'; +$labels['section'] = 'Kategori'; +$labels['maintenance'] = 'Vedlikehold'; +$labels['newmessage'] = 'Ny melding'; +$labels['listoptions'] = 'Meldingsoversikt'; +$labels['signatureoptions'] = 'Innstillinger for signatur'; +$labels['whenreplying'] = 'Ved svar på e-post'; +$labels['replytopposting'] = 'start den nye meldingen over orginalmeldingen'; +$labels['replybottomposting'] = 'start den nye meldingen under orginalmeldingen'; +$labels['replyremovesignature'] = 'Fjern orginalsignaturen i svar på melding'; +$labels['autoaddsignature'] = 'Legg til signatur'; +$labels['newmessageonly'] = 'kun på nye meldinger'; +$labels['replyandforwardonly'] = 'kun i svar og videresendinger'; +$labels['replysignaturepos'] = 'Plassering av signatur ved svar eller videresending'; +$labels['belowquote'] = 'over sitert melding'; +$labels['abovequote'] = 'under sitert melding'; +$labels['insertsignature'] = 'Sett inn signatur'; $labels['folder'] = 'Mappe'; $labels['folders'] = 'Mapper'; $labels['foldername'] = 'Mappenavn'; @@ -272,4 +292,4 @@ $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; -?> +?> \ No newline at end of file diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc index b75b7f28d..42d66dc66 100644 --- a/program/localization/nb_NO/messages.inc +++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc @@ -13,6 +13,7 @@ | Author: Kjetil Waage - Nextline AS | | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM | | Author: Odd Henriksen | +| Author: Axel Sjøstedt | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -22,27 +23,28 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies'; -$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utløpt'; -$messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet'; -$messages['servererror'] = 'Server feil!'; +$messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt'; +$messages['imaperror'] = 'Feil ved tilkobling til IMAP-server'; +$messages['servererror'] = 'Serverfeil!'; $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen'; $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; +$messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom!'; $messages['loading'] = 'Laster...'; +$messages['uploading'] = 'Laster opp fil...'; $messages['loadingdata'] = 'Laster data...'; $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...'; $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt uten feil'; $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...'; -$messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som utkast'; +$messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd'; $messages['successfullysaved'] = 'Lagret'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilføyd i adresseboken'; -$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-postadressen'; -$messages['blockedimages'] = 'Eksterne bilder er blitt blokkert i denne e-postmeldingen.'; -$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding og kan ikke vises. Beklager!'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken'; +$messages['contactexists'] = 'Der finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen'; +$messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; -$messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet'; +$messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet'; $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen'; $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; @@ -59,52 +61,54 @@ $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...'; $messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...'; $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...'; $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; -$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse'; +$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-postadresse'; $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen'; $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker'; -$messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?'; -$messages['nobodywarning'] = 'Send denne e-post uten tekst?'; -$messages['notsentwarning'] = 'E-posten ble ikke sendt. Vil du slette meldingen?'; -$messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP server det skal søkes i'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?'; +$messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?'; +$messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP-server det skal søkes i'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter funnet'; $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet'; $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater'; $messages['searching'] = 'Søker...'; $messages['checking'] = 'Sjekker...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefeil funnet'; +$messages['nospellerrors'] = 'Ingen skrivefeil funnet'; $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet'; $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke laste meldingen fra server'; -$messages['fileuploaderror'] = 'Opplasting feilet'; +$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplasting'; $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)'; $messages['copysuccess'] = '$nr adresser ble kopiert'; $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen'; $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...'; -$messages['receiptsent'] = 'Kvittering har blitt sent'; +$messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din siste.'; -$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av den nåværende valgte mappe'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder et tegn som ikke er tillatt'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din eneste.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av nåværende valgt mappe'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt'; $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; -$messages['importerror'] = 'Importering feilet! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; -$messages['importconfirm'] = 'Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppet over $skipped eksisterende oppføringer:

$names

'; +$messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; +$messages['importconfirm'] = 'Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppføringer som allerede eksisterte:

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; -$messages['editorwarning'] = 'Å bytte format til ren tekst vil føre til at all tekstformatering går tapt. Ønsker du å fortsette?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt din administrator umiddelbart. Din melding kunne ikke sendes.'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Tilkobling til server feilet'; +$messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. Din melding kunne ikke sendes.'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Klarte ikke koble til server'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottaker listen'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Feil e-postadresse: $email'; -?> +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3