From aabeab1e4e08ffba5d709aa71de1182dfeb698d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Wed, 26 Dec 2012 18:48:46 +0100 Subject: Updated localizations from launchpad --- program/localization/nn_NO/messages.inc | 220 ++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 138 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'program/localization/nn_NO/messages.inc') diff --git a/program/localization/nn_NO/messages.inc b/program/localization/nn_NO/messages.inc index b038f40e9..dbfc396db 100644 --- a/program/localization/nn_NO/messages.inc +++ b/program/localization/nn_NO/messages.inc @@ -9,101 +9,157 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas | + | Author: Åsmund Skjæveland | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ */ $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies)'; -$messages['sessionerror'] = 'Sesjonen din er ulovleg eller har gått ut på tid'; -$messages['storageerror'] = 'Feil ved tilkopling til IMAP-tenar'; -$messages['servererror'] = 'Tenarfeil!'; +$messages['errortitle'] = 'Noko gjekk feil.'; +$messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).'; +$messages['sessionerror'] = 'Økta di er ugyldig eller har gått ut på tid.'; +$messages['storageerror'] = 'Tilkoplinga til lagringstenaren vart mislukka.'; +$messages['servererror'] = 'Tenarfeil.'; +$messages['servererrormsg'] = 'Tenarfeil: $msg'; +$messages['dberror'] = 'Databasefeil!'; +$messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot'; +$messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.'; +$messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.'; $messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa'; -$messages['loggedout'] = 'Du har avslutta sesjonen. Ha det bra!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Postkassa er tom'; -$messages['loading'] = 'Lastar...'; -$messages['uploading'] = 'Lastar opp fil...'; -$messages['loadingdata'] = 'Lastar inn data...'; -$messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar...'; -$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; -$messages['messagesent'] = 'Meldinga vart send'; -$messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding...'; -$messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd'; -$messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka'; -$messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa eksisterer allereie'; -$messages['blockedimages'] = 'For å ta vare på privatlivet ditt er eksterne bilete blokkert i denne meldinga.'; +$messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.'; +$messages['loggedout'] = 'Du har avslutta økta. Ha det bra!'; +$messages['mailboxempty'] = 'Postkassa er tom.'; +$messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …'; +$messages['loading'] = 'Hentar …'; +$messages['uploading'] = 'Lastar opp fil …'; +$messages['uploadingmany'] = 'Lastar opp filer …'; +$messages['loadingdata'] = 'Hentar data …'; +$messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar …'; +$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding …'; +$messages['messagesent'] = 'Meldinga vart sendt.'; +$messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding …'; +$messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.'; +$messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.'; +$messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa finst frå før.'; +$messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.'; +$messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar'; -$messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter'; -$messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikkje sende meldinga'; -$messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga'; -$messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga'; -$messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring'; -$messages['errormoving'] = 'Kunne ikkje flytte meldinga'; -$messages['errorcopying'] = 'Kan ikkje kopiera epost'; -$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikkje slette meldinga'; -$messages['errormarking'] = 'Kan ikkje markera epost'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar.'; +$messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter.'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Skriv søkeord for å finna kontaktar'; +$messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.'; +$messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga.'; +$messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring.'; +$messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).'; +$messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).'; +$messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).'; +$messages['errormarking'] = 'Klarte ikkje markera meldinga(r).'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Sletta kontakt(ar)?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du sletta den valde gruppa?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sletta melding(ar)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Sletta mappa?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?'; -$messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe...'; -$messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe...'; -$messages['formincomplete'] = 'Fyll ut skjema'; -$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn korrekt epostadresse'; -$messages['nonamewarning'] = 'Skriv inn namn'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Skriv inn sidestorleik'; +$messages['contactdeleting'] = 'Slettar kontakt(ar) …'; +$messages['groupdeleting'] = 'Slettar gruppe …'; +$messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe …'; +$messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe …'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe …'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Avsluttar mappeabonnement …'; +$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikkje fullstendig fylt ut.'; +$messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.'; +$messages['nonamewarning'] = 'Skriv eit namn.'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.'; $messages['nosenderwarning'] = 'Skriv inn avsendar si e-postadresse'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst ein mottakar'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva inn eitt emne no?'; -$messages['nobodywarning'] = 'Senda melding utan tekst?'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?'; $messages['notsentwarning'] = 'Meldinga er ikkje sendt. Vil du kasta ho?'; -$messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i'; -$messages['nosearchname'] = 'Skriv inn kontaktnamn eller epostadressa'; -$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er lasta opp. Vent eller avslutt opplastinga.'; -$messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar'; -$messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting'; -$messages['searching'] = 'Søkjer...'; -$messages['checking'] = 'Sjekkar...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen stavefeil'; -$messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta'; -$messages['converting'] = 'Fjerner formattering frå melding...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikkje lasta meldinga frå tenaren'; -$messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila'; -$messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn maksimumsstorleiken, $size'; -$messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr adresser'; -$messages['copyerror'] = 'Kunne ikkje kopiera adresser'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikkje lagra kontaktadressa'; -$messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding...'; -$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer epost...'; -$messages['receiptsent'] = 'Sende melding-er-lest-kvittering'; -$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikkje senda melding-er-lest-kvittering'; +$messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i.'; +$messages['nosearchname'] = 'Skriv kontaktnamn eller epostadresse.'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er ferdig opplasta enno. Vent litt til, eller avbryt opplastinga.'; +$messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktar funne.'; +$messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting.'; +$messages['searching'] = 'Søkjer …'; +$messages['checking'] = 'Sjekkar …'; +$messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen skrivefeil.'; +$messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta.'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappa.'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Avslutta mappeabonnement.'; +$messages['folderpurged'] = 'Mappa vart tømt utan feil.'; +$messages['folderexpunged'] = 'Mappa vart komprimert utan feil.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta.'; +$messages['converting'] = 'Fjernar formatering frå meldinga …'; +$messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.'; +$messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.'; +$messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr adresser.'; +$messages['copyerror'] = 'Klarte ikkje kopiera nokon adresser.'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.'; +$messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …'; +$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …'; +$messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …'; +$messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …'; +$messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …'; +$messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …'; +$messages['removingmember'] = 'Fjernar kontakt(ar) frå gruppa …'; +$messages['receiptsent'] = 'Har sendt lesekvittering.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Klarte ikkje senda lesekvittering.'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du sletta denne identiteten?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikkje sletta denne identiteten, det er den siste.'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er støtta'; -$messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp'; -$messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka er ikkje skrivbar'; -$messages['contactaddedtogroup'] = 'La til kontaktane til denne gruppa'; -$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa'; -$messages['importwait'] = 'Importerer, vent...'; -$messages['importerror'] = 'Importering feila! Fila er ikkje ei korrekt vCard-file.'; -$messages['importconfirm'] = 'Importerte $inserted kontakar, hoppa over $skipped oppføringar:

$names

'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er tillate.'; +$messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp.'; +$messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka kan ikkje skrivast til.'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'La kontaktane til denne gruppa.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Endra ikkje gruppetilordningane.'; +$messages['importwait'] = 'Importerer, vent …'; +$messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.'; +$messages['importconfirm'] = 'Importerte $inserted kontaktar'; +$messages['importconfirmskipped'] = 'Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.'; -$messages['nofromaddress'] = 'Manglar epostadresse i denne identiteten'; -$messages['editorwarning'] = 'Du mistar all formatering når du bytar til rein tekst. Er det greit?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Noko er totalt feilkonfigurert, send ein sint epost til administrator. No. Meldinga di kunne ikkje bli sendt.'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Feila å setja sendar «$from» ($msg)'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Feila å leggja til mottakar «$to» ($msg)'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Eg forstår ikkje mottakarlista (sjå over han...)'; +$messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.'; +$messages['editorwarning'] = 'Å byta til rein tekst vil fjerna all tekstformateringa. Vil du halda fram?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. Meldinga kunne ikkje sendast.'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å angje sendar «$from» ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.'; $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til maksimalt $max.'; -$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Du kan berre ha $max grupper, du er over grensa søta.'; +$messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.'; +$messages['internalerror'] = 'Intern feil. Prøv igjen.'; +$messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).'; +$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).'; +$messages['contactrestored'] = 'Kontakt(ar) gjennomretta utan feil.'; +$messages['groupdeleted'] = 'Gruppa er sletta.'; +$messages['grouprenamed'] = 'Gruppa har bytta namn.'; +$messages['groupcreated'] = 'Gruppa er oppretta.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagra søk er sletta.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Klarte ikkje sletta lagra søk.'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'Oppretta lagra søk.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Klarte ikkje laga lagra søk.'; +$messages['messagedeleted'] = 'Melding(ar) vart sletta.'; +$messages['messagemoved'] = 'Melding(ar) vart flytta.'; +$messages['messagecopied'] = 'Melding(ar) vart kopiert.'; +$messages['messagemarked'] = 'Melding(ar) vart merka.'; +$messages['autocompletechars'] = 'Skriv minst $min teikn for autofullføring.'; +$messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføringar vart funne. Skriv fleire tegn.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'Namn kan ikkje vera tomt.'; +$messages['nametoolong'] = 'Namnet er for langt.'; +$messages['folderupdated'] = 'Mappa er oppdatert.'; +$messages['foldercreated'] = 'Mappa er oppretta.'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bileteformat.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Fann stavefeil i meldinga.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'Klarte ikkje laga/flytte mappa i vald overordna mappe. Ingen tilgangsrettar.'; +$messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÅTVARING: Dette vedlegget er mistenkjeleg fordi det er av ein type som ikkje stemmer med det som er deklarert i meldinga. Viss du ikkje stolar på avsendaren bør du ikkje opna det i nettlesaren. Det kan ha skadeleg innhald.

Venta: $expected; fann: $detected'; +$messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.'; -- cgit v1.2.3