From b793add499184bac7acec35657e232cec7ee0813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Wed, 22 Feb 2006 21:49:43 +0000 Subject: Updated localizations --- program/localization/pl/messages.inc | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'program/localization/pl/messages.inc') diff --git a/program/localization/pl/messages.inc b/program/localization/pl/messages.inc index 783be419e..371da2ca1 100644 --- a/program/localization/pl/messages.inc +++ b/program/localization/pl/messages.inc @@ -26,7 +26,7 @@ $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji,bądź sesja wygasła.'; $messages['imaperror'] = 'Błąd połączenia z serwerem.'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadmomości w skrzynce.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.'; $messages['loggedout'] = 'Do widzenia.'; @@ -34,6 +34,10 @@ $messages['mailboxempty'] = 'Skrzynka jest pusta.'; $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie...'; +$messages['loading'] = 'Ładowanie...'; + +$messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...'; + $messages['messagesent'] = 'Wiadomość wysłana pomyślnie.'; $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano.'; @@ -52,9 +56,36 @@ $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości.'; $messages['errorsaving'] = 'Błąd podczas zapisu.'; -$messages['errormoving'] = 'Nie można przeniść wybranej wiadmości'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Błąd podczas zapisywania kontaktu.'; + +$messages['errormoving'] = 'Nie można przeniść wybranej wiadomości'; $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy rzeczywiscie chcesz usunąć wybrane kontakty ?'; + +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrany folder ?'; + +$messages['formincomplete'] = 'Proszę uzupełnić formularz'; + +$messages['noemailwarning'] = 'Wpisz poprawny adres e-mail'; + +$messages['nonamewarning'] = 'Podaj imię'; + +$messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość'; + +$messages['norecipientwarning'] = 'Podaj conajmniej jednego odbiorece'; + +$messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podałeś tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?'; + +$messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chesz ją wysłać?'; + +$messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. czy chesz usunąć tą wiadomość?'; + +$messages['noldapserver'] = 'Proszę wybrać serwer LDAP'; + +$messages['nocontactsreturned'] = 'Nie znaleziono kontaktów'; + +$messages['nosearchname'] = 'Proszę podać nazwę kontaktu lub jego adres email.'; ?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3