From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/pl_PL/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/pl_PL') diff --git a/program/localization/pl_PL/labels.inc b/program/localization/pl_PL/labels.inc index 7a4248830..eb6fe9b9a 100644 --- a/program/localization/pl_PL/labels.inc +++ b/program/localization/pl_PL/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Bieżąca strona'; $labels['unread'] = 'Nieprzeczytane'; $labels['flagged'] = 'Oznaczone'; $labels['unanswered'] = 'Bez odpowiedzi'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'Usunięte'; $labels['undeleted'] = 'Nieusunięte'; $labels['invert'] = 'Odwróć'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Podczas odpowiedzi usuń podpis z cytowanej t $labels['autoaddsignature'] = 'Automatycznie wstaw podpis'; $labels['newmessageonly'] = 'tylko dla nowych wiadomości'; $labels['replyandforwardonly'] = 'tylko dla przekazywania i odpowiedzi'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Podczas odpowiedzi wstaw podpis'; -$labels['belowquote'] = 'poniżej cytowanej treści'; -$labels['abovequote'] = 'ponad cytowaną treścią'; $labels['insertsignature'] = 'Wstaw podpis'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Oznacz podglądane wiadomości jako przeczytane'; $labels['afternseconds'] = 'po $n sekundach'; -- cgit v1.2.3