From 7493fc9e85d8f5fe0d2d90b271d62e2dd041ef1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Thu, 17 May 2007 14:33:01 +0000 Subject: Converted Brazilian translation files to UTF-8 --- program/localization/pt_BR/messages.inc | 62 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'program/localization/pt_BR/messages.inc') diff --git a/program/localization/pt_BR/messages.inc b/program/localization/pt_BR/messages.inc index f3bd7ff44..6fc9c5cb9 100644 --- a/program/localization/pt_BR/messages.inc +++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc @@ -20,59 +20,59 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Falha no login'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies'; -$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; -$messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies'; +$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; +$messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa postal'; -$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; -$messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia'; +$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; +$messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia'; $messages['loading'] = 'Carregando...'; -$messages['loadingdata'] = 'Carregando informações...'; -$messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...'; +$messages['loadingdata'] = 'Carregando informações...'; +$messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando...'; $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada'; $messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...'; $messages['messagesaved'] = 'Rascunho Salvo'; $messages['successfullysaved'] = 'Salvo com sucesso'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso'; -$messages['contactexists'] = 'Um contato com esse e-mail já existe'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso'; +$messages['contactexists'] = 'Um contato com esse e-mail já existe'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; -$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.'; $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato encontrado'; -$messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado'; +$messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; $messages['errorsaving'] = 'Um erro ocorreu durante o salvamento'; -$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; -$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; +$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; +$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir os contatos selecionados?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionadas?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta'; -$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; -$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido'; +$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi informado. Deseja incluí-lo agora?'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi informado. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; -$messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja excluí-la?'; +$messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja excluí-la?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contato foi encontrado'; -$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail'; +$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; -$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não encontrou resultados'; +$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não encontrou resultados'; $messages['searching'] = 'Pesquisando...'; $messages['checking'] = 'Verificando...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado'; -$messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluída com sucesso'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'Excluído com sucesso'; -$messages['converting'] = 'Removendo formatação da Mensagem...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem do servidor'; +$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado'; +$messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluída com sucesso'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Excluído com sucesso'; +$messages['converting'] = 'Removendo formatação da Mensagem...'; +$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem do servidor'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo'; -$messages['filesizeerror'] = 'O Arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size'; -$messages['copysuccess'] = '$nr endereços copiados com sucesso'; -$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar quaisquer endereços'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é somente leitura'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato'; +$messages['filesizeerror'] = 'O Arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size'; +$messages['copysuccess'] = '$nr endereços copiados com sucesso'; +$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar quaisquer endereços'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é somente leitura'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato'; ?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3