From c41a86e5cc26dc8ae37ed4b3fddcaa195b1616a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 6 Aug 2012 18:00:38 +0200 Subject: Updated translations from launchpad --- program/localization/pt_BR/messages.inc | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'program/localization/pt_BR/messages.inc') diff --git a/program/localization/pt_BR/messages.inc b/program/localization/pt_BR/messages.inc index 609cb1f91..1022be797 100644 --- a/program/localization/pt_BR/messages.inc +++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc @@ -9,9 +9,8 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Claudio F Filho | + | Author: Victor Benincasa | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ */ $messages = array(); @@ -19,19 +18,20 @@ $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; $messages['loginfailed'] = 'Falha no login'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não aceita cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; -$messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor IMAP'; +$messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor. Verifique se informou os dados corretamente.'; $messages['servererror'] = 'Erro no Servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro no Servidor: $msg'; $messages['dberror'] = 'Erro no banco de dados!'; +$messages['requesttimedout'] = 'Tempo da requisição esgotado'; $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível realizar a operação. Pasta somente leitura'; $messages['errornoperm'] = 'Não foi possível realizar a operação. Acesso negado'; $messages['invalidrequest'] = 'Requisição inválida! Nenhum dado foi salvo.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada nessa caixa de mensagens'; -$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; +$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até logo!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia'; $messages['loading'] = 'Carregando...'; -$messages['uploading'] = 'Carregando arquivo...'; -$messages['uploadingmany'] = 'Carregando arquivos...'; +$messages['uploading'] = 'Enviando arquivo...'; +$messages['uploadingmany'] = 'Enviando arquivos...'; $messages['loadingdata'] = 'Carregando dados...'; $messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; @@ -76,7 +76,7 @@ $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" está vazio. Deseja incluí-l $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada. Deseja descartar sua mensagem?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; -$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail'; +$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contato ou seu endereço de e-mail.'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas.'; $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contatos encontrados.'; @@ -110,16 +110,16 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir esta identidade?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido'; -$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo para envio'; +$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo a ser enviado.'; $messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação'; -$messages['contactaddedtogroup'] = 'Adicionado os contatos a este grupo com sucesso'; -$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Removido contatos deste grupo com sucesso'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatos adicionados a este grupo com sucesso.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatos removidos deste grupo com sucesso.'; $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; $messages['importerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é um arquivo vCard válido.'; $messages['importconfirm'] = 'Foram importados com sucesso $inserted contatos'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!'; -$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de email na identidade selecionada'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta o e-mail na identidade selecionada.'; $messages['editorwarning'] = 'Mudar para o editor de texto simples elimina toda a formatação de texto. Deseja continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. Sua mensagem não pode ser enviada.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Conexão ao servidor falhou.'; @@ -129,7 +129,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatári $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários.'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = 'Muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Há muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor tente novamente.'; $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível excluir o(s) contato(s).'; @@ -148,13 +148,13 @@ $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso'; $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso'; $messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso'; $messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar'; -$messages['autocompletemore'] = 'Muitos registros encontrados. Por favor, digite mais caracteres.'; +$messages['autocompletemore'] = 'Mais registros foram encontrados. Por favor, digite mais caracteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio'; $messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo'; $messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso'; $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; $messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.'; -$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia na mensagem.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.'; -$messages['messagetoobig'] = 'A parte da mensagem é muito grande para ser processada'; +$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é muito grande para ser processada.'; -- cgit v1.2.3