From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/pt_PT/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/pt_PT/labels.inc') diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc index 62fa8bbb4..17cae3795 100644 --- a/program/localization/pt_PT/labels.inc +++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Página actual'; $labels['unread'] = 'Não lidas'; $labels['flagged'] = 'Sinalizadas'; $labels['unanswered'] = 'Não respondidas'; +$labels['withattachment'] = 'Com anexo'; $labels['deleted'] = 'Eliminadas'; $labels['undeleted'] = 'Não eliminada'; $labels['invert'] = 'Inverter selecção'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Ao responder, remover a assinatura original d $labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente'; $labels['newmessageonly'] = 'apenas em novas mensagens'; $labels['replyandforwardonly'] = 'apenas em respostas e reenvios'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Ao responder ou reencaminhar colocar assinatura'; -$labels['belowquote'] = 'depois da citação'; -$labels['abovequote'] = 'antes da citação'; $labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem como lida'; $labels['afternseconds'] = 'após $n segundos'; -- cgit v1.2.3