From 59478e06c25303a790a0840ab2ac30662c4ef781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugues Hiegel Date: Tue, 5 Aug 2014 16:46:22 +0200 Subject: c'est la merde.. --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'program/localization/pt_PT/messages.inc') diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index f0855096e..88b96e60e 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -101,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size'; -$messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.'; -$messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.'; -$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).'; -$messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).'; +$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; +$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...'; $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...'; $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...'; -$messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...'; $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...'; $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...'; @@ -129,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados:

$names

'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; -$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso'; -$messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; -- cgit v1.2.3