From 7416ae859be597ac5cbedc67b7e98b92e5ff050e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Fri, 10 Dec 2010 08:26:35 +0000 Subject: he_IL fr_FR lt_LT et_EE ja_JP ar_SA pt_PT cy_GB de_DE updated --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'program/localization/pt_PT/messages.inc') diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index 04621ed3c..8bd4b3908 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -60,6 +60,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; @@ -79,6 +81,9 @@ $messages['searching'] = 'A pesquisar...'; $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; +$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; @@ -128,5 +133,9 @@ $messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso'; $messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso'; $messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco'; +$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; +$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso'; +$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; -?> \ No newline at end of file +?> -- cgit v1.2.3