From 9d41ed8d3e8d63b1107006d1905d1f2517639f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svncommit Date: Tue, 6 Feb 2007 09:17:01 +0000 Subject: updated pt_BR, clean up in localization --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 47 ++++----------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'program/localization/pt_PT/messages.inc') diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index 9dd30164b..dbf6b027c 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -1,100 +1,63 @@ | + | Author: Sergio Rocha | +-----------------------------------------------------------------------+ - $Id$ + @version $Id$ */ $messages = array(); - $messages['loginfailed'] = 'Falha no login'; - $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies'; - $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; - $messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou'; - $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa postal'; - $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; - $messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia'; - $messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...'; - $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada'; - $messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso'; - $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto incluído com sucesso'; - $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail'; - $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; - $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está cifrada e não pode ser exibida. Desculpe.'; - $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; - $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; - $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar o ficheiro'; - $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; - $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; - $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar os contactos selecionados?'; - $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?'; - $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta'; - $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; - $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, escreva um endereço de e-mail válido'; - $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva o nome'; - $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; - $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, escreva pelo menos um destinatário'; - $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; - $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; - $messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja apag�-la?'; - $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; - $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado'; - $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail'; // New messages since 0.1beta $messages['checking'] = 'A Verificar...'; - $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado'; - $messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...'; - $messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...'; - $messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva como rascunho'; - $messages['folderdeleted'] = 'Pasta apagada com sucesso'; -?> +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3