From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/ru_RU/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/ru_RU') diff --git a/program/localization/ru_RU/labels.inc b/program/localization/ru_RU/labels.inc index 6b6d0c6bd..970e30b88 100644 --- a/program/localization/ru_RU/labels.inc +++ b/program/localization/ru_RU/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Текущая страница'; $labels['unread'] = 'Непрочитанные'; $labels['flagged'] = 'Помеченные'; $labels['unanswered'] = 'Неотвеченные'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'Удаленное'; $labels['undeleted'] = 'Не удалено'; $labels['invert'] = 'Инвертное'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Удалить подпись при отве $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматически добавлять подпись'; $labels['newmessageonly'] = 'только в новых сообщениях'; $labels['replyandforwardonly'] = 'только в ответах и пересылках'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Прикрепить подпись при ответе и пересылке'; -$labels['belowquote'] = 'после цитаты'; -$labels['abovequote'] = 'до цитаты'; $labels['insertsignature'] = 'Вставить подпись'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Отмечать просмотренные сообщения как прочитанные'; $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; -- cgit v1.2.3