From 235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Sat, 7 Jun 2008 11:22:59 +0000 Subject: Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1 --- program/localization/si_LK/messages.inc | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 81 insertions(+) create mode 100644 program/localization/si_LK/messages.inc (limited to 'program/localization/si_LK/messages.inc') diff --git a/program/localization/si_LK/messages.inc b/program/localization/si_LK/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..3729cbab6 --- /dev/null +++ b/program/localization/si_LK/messages.inc @@ -0,0 +1,81 @@ + | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = 'ඇතුල්වීම අසාර්ථකයි'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'ඔබේ බෞසරය කුකී බාර ගන්නේ නැත'; +$messages['sessionerror'] = 'ඔබේ වාරය අවලංගු හෝ කාලය ඉකුත් වී ඇත'; +$messages['imaperror'] = 'IMAP සම්බන්ධතාවය අසාර්ථකයි'; +$messages['nomessagesfound'] = 'ලියුම් පෙට්ටියේ පනිවුඩ නැත'; +$messages['loggedout'] = 'ඔබගේ වාරය සාර්ථකව අවසන් විය. අයුබොවන්!'; +$messages['mailboxempty'] = 'ලියුම් පෙට්ටිය හිස්'; +$messages['loading'] = 'පූරනය...'; +$messages['loadingdata'] = 'දත්ත පූරනය...'; +$messages['checkingmail'] = 'අලුත් පනිවුඩ පරීක්ෂා කිරීම...'; +$messages['sendingmessage'] = 'පනිවුඩය යැවීම...'; +$messages['messagesent'] = 'පනිවුඩය සාර්ථකව යවන ලදී'; +$messages['savingmessage'] = 'පනිවුඩය තැන්පත් කීරීම...'; +$messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය'; +$messages['successfullysaved'] = 'සාර්ථකව තැන්පත විය'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී'; +$messages['contactexists'] = 'ඉහත ලිපිනය සහිත විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලිපින පොතේ ඇත'; +$messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක'; +$messages['contactnotfound'] = 'ඉල්ලූ ලිපිනය සොයාගත නොහැක'; +$messages['sendingfailed'] = 'පනිවුඩය යැවීම අසාර්ථකයි'; +$messages['errorsaving'] = 'පනිවුඩය තැන්පත් කීරීමේදී දොෂයක් සිදු විය'; +$messages['errormoving'] = 'පනිවුඩය ගෙන යාමට නොහැක'; +$messages['errordeleting'] = 'පනිවුඩය මකා දැමීමට නොහැක'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'තෝරා ඇති ලිපින ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'තෝරා ඇත පනිවුඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'ෆෝල්ඩරය මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'මෙම ෆෝල්ඩරයේ ඇති සියලුම පනිවුඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['formincomplete'] = 'පෝරමය සම්පූර්ණයෙන් පුරවා නොමැත'; +$messages['noemailwarning'] = 'කරුණාකර වලංගු විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['nonamewarning'] = 'කරුණාකර නම ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'කරුණාකර පිටුවේ ප්රමානය ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['norecipientwarning'] = 'කරුණාකර යටත් පිරිසෙයින් එක් ලබන්නෙකු හෝ ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['nosubjectwarning'] = '"මාතෘකාව" හිස්. මාතෘකාවක් අතුලත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?'; +$messages['nobodywarning'] = 'මෙම හිස් පනිවුඩය යවන්නද?'; +$messages['notsentwarning'] = 'පනිවුඩය යැවීමට නොහැකි විය. ඔබට එය බැහැර කිරීමට වුවමනාද?'; +$messages['noldapserver'] = 'සෙවුම සඳහා කරුණාකර ldap සම්බන්ධතාවයක් තෝරා ගන්න'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'ලිපින/ය සොයා ගත නොහැක'; +$messages['nosearchname'] = 'කරුණාකර ලිපිනයෙහි නම හෝ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr පනිවුඩය හමු විය'; +$messages['searchnomatch'] = 'සෙවුමට අදාල ගැලපීමක් නොමැත'; +$messages['searching'] = 'සොයමින් පවතී...'; +$messages['checking'] = 'පිරික්සමින් පවතී...'; +$messages['nospellerrors'] = 'වියාකරන දොෂ නොමැත'; +$messages['folderdeleted'] = 'ෆෝල්ඩරය සාර්ථකව මකා දමන ලදී'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'සාර්ථකව මකා දමන ලදී'; +$messages['converting'] = 'පනිවුඩයෙන් ආකෘතීකරණය ඉවත් කිරීම'; +$messages['messageopenerror'] = 'පනිවුඩය පූරනය කිරීමට නොහැක'; +$messages['fileuploaderror'] = 'ගොනුව ඇතුලත් කිරීමට නොහැක'; +$messages['filesizeerror'] = 'ඇතුලත් කල ගොනුවෙ ප්රමාණය උපරිම අගය $size ඉක්මවා ඇත'; +$messages['copysuccess'] = '$nr ලිපිනය සාර්ථකව පිටපත් කරන ලදී'; +$messages['copyerror'] = 'කවර ලිපිනයක්වත් හෝ පිටපත් කල නොහැක'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'මෙම ලිපින මූලාශ්රය කියවීම සඳහා පමනි'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'ලිපිනය තැන්පත් කීරීමට නොහැක'; +$messages['movingmessage'] = 'පනිවුඩය ගෙනයමින් පවතී...'; +$messages['receiptsent'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම සාර්ථකව යවන ලදී'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්‍යතාවය මකා දැමිය නොහැක'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'ෆෝල්ඩරය දැනට තෝරාගෙන ඇති ෆෝල්ඩරයෙහි අනු ෆෝල්ඩරයක් ලෙස සෑදේ'; + +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3