From a7e0897fde2cfa8a50e780740c19ba943a6c64d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Thu, 27 Jun 2013 23:05:03 +0200 Subject: Synchronized localization files with Transifex --- program/localization/sl_SI/labels.inc | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'program/localization/sl_SI/labels.inc') diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc index 6b9ba2d41..c33ea479c 100644 --- a/program/localization/sl_SI/labels.inc +++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['drafts'] = 'Osnutki'; $labels['sent'] = 'Poslano'; $labels['trash'] = 'Smeti'; $labels['junk'] = 'Nezaželena sporočila'; +$labels['show_real_foldernames'] = 'Prikaži prava imena za posebne mape'; // message listing $labels['subject'] = 'Zadeva'; @@ -162,7 +163,7 @@ $labels['currpage'] = 'Trenutna stran'; $labels['unread'] = 'Neprebrano'; $labels['flagged'] = 'Označeno'; $labels['unanswered'] = 'Neoznačeno'; -$labels['withattachment'] = 'With attachment'; +$labels['withattachment'] = 'S priponko'; $labels['deleted'] = 'Izbrisano'; $labels['undeleted'] = 'Ni izbrisano'; $labels['invert'] = 'Zamenjaj'; @@ -193,6 +194,7 @@ $labels['listmode'] = 'Način prikaza seznama'; $labels['folderactions'] = 'Upravljanje map...'; $labels['compact'] = 'Stisni'; $labels['empty'] = 'Izprazni'; +$labels['importmessages'] = 'Uvozi sporočila'; $labels['quota'] = 'Poraba prostora'; $labels['unknown'] = 'neznana'; @@ -203,11 +205,12 @@ $labels['resetsearch'] = 'Prekliči iskanje'; $labels['searchmod'] = 'Spremembe iskanja'; $labels['msgtext'] = 'Celotno sporočilo'; $labels['body'] = 'Vsebina sporočila'; +$labels['type'] = 'Tip'; $labels['openinextwin'] = 'Odpri v novem oknu'; $labels['emlsave'] = 'Prenos datoteke (.eml)'; -$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format'; -$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format'; +$labels['changeformattext'] = 'Prikaži kot golo besedilo'; +$labels['changeformathtml'] = 'Prikaži v formatu HTML'; // message compose $labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo'; @@ -354,6 +357,7 @@ $labels['lastpage'] = 'Zadnja stran'; $labels['group'] = 'Skupina'; $labels['groups'] = 'Skupine'; +$labels['listgroup'] = 'Izpiši seznam članov skupine'; $labels['personaladrbook'] = 'Stiki'; $labels['searchsave'] = 'Shrani iskanje'; @@ -402,7 +406,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom'; $labels['htmlonreply'] = 'le pri odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'le pri posredovanju ali odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom'; $labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom'; -$labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; +$labels['showemail'] = 'Prikaži e-naslove poleg imen'; $labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled'; $labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika'; $labels['logoutclear'] = 'Izprazni mapo Smeti ob odjavi'; @@ -472,6 +476,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ne upoštevaj besed, ki vsebujejo številke'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ne upoštevaj besed, ki vsebujejo samo velike črke'; $labels['addtodict'] = 'Dodaj v slovar'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registriraj upravljavca protokola za e-naslov: povezave'; +$labels['standardwindows'] = 'Prikaži pojavna okna kot običajna'; $labels['forwardmode'] = 'Posredovanje sporočil'; $labels['inline'] = 'medvrstično'; $labels['asattachment'] = 'Kot priponka'; -- cgit v1.2.3