From 8f558fc624e4cef86487b9ecc8e4cdfd09cd44dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Wed, 3 Nov 2010 13:04:23 +0000 Subject: updated some translations --- program/localization/sl_SI/messages.inc | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'program/localization/sl_SI/messages.inc') diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc index de05ad5c0..5522fd298 100644 --- a/program/localization/sl_SI/messages.inc +++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc @@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; $messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.'; $messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.'; $messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg'; $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.'; $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; @@ -106,6 +107,7 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je sp $messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Ni podpore za pošiljanje obvestil o statusu dostave'; $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; -- cgit v1.2.3