From ac1a2d87f9b03b008842db9b11ea12e7916384b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Thu, 31 Mar 2011 13:47:22 +0000 Subject: translations update --- program/localization/sr_CS/labels.inc | 218 +++++++++++++++++++++++++++----- program/localization/sr_CS/messages.inc | 84 ++++++++++-- 2 files changed, 262 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'program/localization/sr_CS') diff --git a/program/localization/sr_CS/labels.inc b/program/localization/sr_CS/labels.inc index b9b0edde2..bb743d4c3 100644 --- a/program/localization/sr_CS/labels.inc +++ b/program/localization/sr_CS/labels.inc @@ -2,18 +2,18 @@ /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/sr_cyrillic/labels.inc | - | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Branko Kokanovic diff --git a/program/localization/sr_CS/messages.inc b/program/localization/sr_CS/messages.inc index e5a8c9f4a..19b91505a 100644 --- a/program/localization/sr_CS/messages.inc +++ b/program/localization/sr_CS/messages.inc @@ -2,18 +2,18 @@ /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/sr_cyrillic/messages.inc | - | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Branko Kokanovic | - +-----------------------------------------------------------------------+ ++-----------------------------------------------------------------------+ +| language/sr_cyrillic/messages.inc | +| | +| Language file of the Roundcube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Author: Branko Kokanovic | ++-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ +@version $Id$ */ @@ -22,10 +22,16 @@ $messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш интернет прегледач не подржава колачиће'; $messages['sessionerror'] = 'Сесија није валидна или је истекла'; $messages['imaperror'] = 'Неуспешна конекција на IMAP сервер'; +$messages['servererror'] = 'Грешка на серверу!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Грешка на серверу: $msg'; +$messages['errorreadonly'] = 'Операција неуспела. Фасицкло је '; +$messages['errornoperm'] = 'Извршење операције није могуће. Одбијен захтев за дозволу..'; +$messages['invalidrequest'] = 'Погрешан захтев! Подаци нису сачувани.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Немате порука у сандучету'; $messages['loggedout'] = 'Успешно сте се одјавили.'; $messages['mailboxempty'] = 'Сандуче је празно'; $messages['loading'] = 'Учитавање...'; +$messages['uploading'] = 'Оптремање датотеке...'; $messages['loadingdata'] = 'Учитавање података...'; $messages['checkingmail'] = 'Провера нових порука у току...'; $messages['sendingmessage'] = 'Порука се шаље...'; @@ -40,17 +46,26 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована, п $messages['nocontactsfound'] = 'Није пронађен ниједан контакт'; $messages['contactnotfound'] = 'Жељени контакт није нађен'; $messages['sendingfailed'] = 'Грешка при слању поруке'; +$messages['senttooquickly'] = 'Молимо Вас да сачекате $sec секунд(и) пре него пошаљете ову поруку'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Приликом похрањивања послате поруке десила се грешка'; $messages['errorsaving'] = 'Грешка при снимању поруке'; $messages['errormoving'] = 'Грешка при премештању поруке'; +$messages['errorcopying'] = 'Копирање поруке није било успешно'; $messages['errordeleting'] = 'Грешка при брисању поруке'; +$messages['errormarking'] = 'Маркирање поруке неуспешно'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране поруке?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?'; +$messages['folderdeleting'] = 'Брисање фасцикле...'; +$messages['foldermoving'] = 'премештање фасцикле...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'претплаћивање фасцикле...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'одјављивање претплате на фасциклу...'; $messages['formincomplete'] = 'Формулар није у целости попуњен'; $messages['noemailwarning'] = 'Унесите валидну е-мејл адресу'; $messages['nonamewarning'] = 'Унесите име'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Унесите имејл адресу пошиљаоца'; $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите примаоца/примаоце (За)'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?'; $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?'; @@ -58,12 +73,17 @@ $messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли $messages['noldapserver'] = 'Унесите LDAP сервер за претрагу'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Није пронађен ниједан контакт'; $messages['nosearchname'] = 'Унесите име или е-мејл адресу'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Нису сви прилози отпремљени. Молимо сачекајте или откажите отпремање.'; $messages['searchsuccessful'] = 'Број пронађених порука: $nr'; $messages['searchnomatch'] = 'Тражена фраза није пронађена ни у једној поруци'; $messages['searching'] = 'Претрага у току...'; $messages['checking'] = 'Провера у току...'; $messages['nospellerrors'] = 'Није пронађена ниједна правописна грешка'; $messages['folderdeleted'] = 'Фасцикла успешно обрисана'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Фасцикла успешно претплаћена'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Фасцикла успешно одјављена од претплате'; +$messages['folderpurged'] = 'Фасцикла успешно испражњена'; +$messages['folderexpunged'] = 'Фасцикла успешнпо компактирана'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Брисање успешно'; $messages['converting'] = 'Уклањање форматирања из поруке...'; $messages['messageopenerror'] = 'Порука се не може учитати са сервера'; @@ -74,8 +94,50 @@ $messages['copyerror'] = 'Немогуће је ископирати иједн $messages['sourceisreadonly'] = 'Овај извор адресе је само за читање'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Неуспело снимање адресе контакта'; $messages['movingmessage'] = 'Премештам поруку...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Копирам поруке...'; +$messages['deletingmessage'] = 'бришем поруке...'; +$messages['markingmessage'] = 'Означавам поруке...'; $messages['receiptsent'] = 'Успешно послато обавештење о приспећу'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Неуспело слање обавештења о приспећу'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете обрисати овај идентитет, он Вам је последњи.'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Име фасцикле садржи недозвољено слово'; +$messages['selectimportfile'] = 'Молимо Вас да изаберете датотеку за отпремање'; +$messages['addresswriterror'] = 'У изабраном адресару нису дозвољене промене '; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успешно додати групи'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти успешно одстрањени из групе'; +$messages['importwait'] = 'Увоз података, молимо сачекајте...'; +$messages['importerror'] = 'Увоз неуспео! Отпремљена датотека није валидан vCard формат.'; +$messages['importconfirm'] = 'Успешно увезжени $inserted контакти '; +$messages['importconfirmskipped'] = 'Прескочени $skipped постојећи уноси '; +$messages['opnotpermitted'] = 'Операција није дозвољена!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Недостаје имејл адреса у изабраном налогу'; +$messages['editorwarning'] = 'Пребацивање на обичан текст едитор ће изазвати губитак целог форматирања. Да ли желите да наставите?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална грешка у конфигурацији. Контактирајте одмах Вашег администратора. Ваша порука не може бити послата.'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Конекција на сервер није успела'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): Аутентификација неуспешна'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): Неуспешно додавање пошиљаоца "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error ($code): Није могуће расчланити листу прималаца'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error ($code): Нема подршке за обавештења о статусу испоруке'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP Error ($code): $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Имејл адреса није валидна: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова гупе прелази максимум од $max'; +$messages['internalerror'] = 'Десила се интерна грешка. Молимо покушајте поново'; +$messages['contactdelerror'] = 'Брисање контакта неуспешно'; +$messages['contactdeleted'] = 'Брисање контакта успешно'; +$messages['groupdeleted'] = 'Група успешно обрисана'; +$messages['grouprenamed'] = 'Група успешно преименована'; +$messages['groupcreated'] = 'Група успешно креирана'; +$messages['messagedeleted'] = 'Поруке успешно обрисане'; +$messages['messagemoved'] = 'Поруке успешно премештене'; +$messages['messagecopied'] = 'Поруке успешно копиране'; +$messages['messagemarked'] = 'Поруке успешно означене'; +$messages['autocompletechars'] = 'За аутоматско комплетирање унесите најмање $min карактера'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'Поље за име не сме бити празно'; +$messages['nametoolong'] = 'Предугачко име'; +$messages['folderupdated'] = 'фасцикла успешно ажурирана'; +$messages['foldercreated'] = 'Фасцикла успешно креирана'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Формат слике није валидан'; ?> -- cgit v1.2.3