From e31c56a5af23257a18275d59bf01e921a8eb60f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Tue, 3 Jan 2012 16:40:06 +0000 Subject: Imported localization files from launchpad --- program/localization/th_TH/labels.inc | 27 ++++++++++----------------- program/localization/th_TH/messages.inc | 29 +++++++++++------------------ 2 files changed, 21 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'program/localization/th_TH') diff --git a/program/localization/th_TH/labels.inc b/program/localization/th_TH/labels.inc index 45b446f72..0d46b9ed7 100644 --- a/program/localization/th_TH/labels.inc +++ b/program/localization/th_TH/labels.inc @@ -1,20 +1,17 @@ | + | Author: Thomas | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ - */ $labels = array(); @@ -32,7 +29,6 @@ $labels['drafts'] = 'กล่องจดหมายร่าง'; $labels['sent'] = 'กล่องขาออก'; $labels['trash'] = 'ถังขยะ'; $labels['junk'] = 'กล่องจดหมายขยะ'; -$labels['spam'] = 'กล่องจดหมายขยะ'; $labels['subject'] = 'หัวจดหมาย'; $labels['from'] = 'ผู้ส่ง'; $labels['to'] = 'ผู้รับ'; @@ -43,17 +39,15 @@ $labels['date'] = 'วันที่'; $labels['size'] = 'ขนาด'; $labels['priority'] = 'ระดับความสำคัญ'; $labels['organization'] = 'องค์กร'; -$labels['reply-to'] = 'ตอบกลับ'; $labels['mailboxlist'] = 'กล่องจดหมาย'; +$labels['folders'] = 'กล่องจดหมาย'; $labels['messagesfromto'] = 'จดหมายจาก $from ถึง $to จำนวน $count ฉบับ'; $labels['messagenrof'] = 'จดหมายฉบับที่ $nr จาก $count ฉบับ'; +$labels['copy'] = 'คัดลอก'; $labels['moveto'] = 'ย้ายไป...'; $labels['download'] = 'ดาวน์โหลด'; $labels['filename'] = 'ชื่อไฟล์'; $labels['filesize'] = 'ขนาดไฟล์'; -$labels['preferhtml'] = 'อ่านแบบ HTML'; -$labels['htmlmessage'] = 'จดหมาย HTML'; -$labels['prettydate'] = 'แสดงวันที่แบบย่อ'; $labels['addtoaddressbook'] = 'บันทึกในสมุดรายชื่อ'; $labels['sun'] = 'อ'; $labels['mon'] = 'จ'; @@ -78,20 +72,18 @@ $labels['forwardmessage'] = 'ส่งต่อจดหมาย'; $labels['deletemessage'] = 'ลบจดหมาย'; $labels['printmessage'] = 'พิมพ์จดหมาย'; $labels['previousmessage'] = 'แสดงจดหมายฉบับที่แล้ว'; -$labels['previousmessages'] = 'จดหมายฉบับก่อนหน้า'; $labels['firstmessage'] = 'แสดงจดหมายฉบับแรก'; $labels['nextmessage'] = 'แสดงจดหมายฉบับต่อไป'; -$labels['nextmessages'] = 'จดหมายฉบับถัดไป'; $labels['lastmessage'] = 'แสดงจดหมายฉบับล่าสุด'; $labels['backtolist'] = 'กลับไปยังรายการจดหมาย'; $labels['viewsource'] = 'แสดง source'; $labels['select'] = 'เลือก'; $labels['all'] = 'ทั้งหมด'; $labels['none'] = 'ไม่เลือก'; +$labels['nonesort'] = 'ไม่เลือก'; $labels['unread'] = 'จดหมายที่ไม่ได้อ่าน'; $labels['compact'] = 'แบบย่อ'; $labels['empty'] = 'ว่างเปล่า'; -$labels['purge'] = 'ลบทั้งหมด'; $labels['quota'] = 'พื้นที่ใช้งาน'; $labels['unknown'] = 'ไม่ทราบ'; $labels['unlimited'] = 'ไม่จำกัด'; @@ -145,6 +137,9 @@ $labels['manageidentities'] = 'จัดการชื่อแสดงตั $labels['newidentity'] = 'ชื่อแสดงตัวใหม่'; $labels['newitem'] = 'New item'; $labels['edititem'] = 'Edit item'; +$labels['preferhtml'] = 'อ่านแบบ HTML'; +$labels['htmlmessage'] = 'จดหมาย HTML'; +$labels['prettydate'] = 'แสดงวันที่แบบย่อ'; $labels['setdefault'] = 'ตั้งเป็นค่าใช้งาน'; $labels['language'] = 'ภาษา'; $labels['timezone'] = 'เขตเวลา'; @@ -157,7 +152,6 @@ $labels['previewpane'] = 'แสดงหน้าต่างตัวอย่ $labels['autosavedraft'] = 'บันทึกเป็นจดหมายร่างอัตโนมัติ'; $labels['never'] = 'ไม่ใช้'; $labels['folder'] = 'กล่องจดหมาย'; -$labels['folders'] = 'กล่องจดหมาย'; $labels['foldername'] = 'ชื่อกล่องจดหมาย'; $labels['subscribed'] = 'ลงชื่อ'; $labels['create'] = 'สร้าง'; @@ -167,4 +161,3 @@ $labels['sortby'] = 'เรียงตาม'; $labels['sortasc'] = 'เรียงจากหน้าไปหลัง'; $labels['sortdesc'] = 'เรียงจากหลังไปหน้า'; -?> \ No newline at end of file diff --git a/program/localization/th_TH/messages.inc b/program/localization/th_TH/messages.inc index 4a1b9d546..7bc8c2924 100644 --- a/program/localization/th_TH/messages.inc +++ b/program/localization/th_TH/messages.inc @@ -1,24 +1,21 @@ | + | Author: Thomas | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ - */ $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้'; +$messages['loginfailed'] = 'ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Browser ของคุณไม่ได้เปิดการใช้งาน Cookie ไว้'; $messages['sessionerror'] = 'Your session is invalid or expired'; $messages['imaperror'] = 'ไม่สามารถติดต่อ IMAP Server ได้'; @@ -39,25 +36,23 @@ $messages['blockedimages'] = 'เพื่อปกป้องความส $messages['encryptedmessage'] = 'จดหมายถูกเข้ารหัสไม่สามารถแสดงผลได้'; $messages['nocontactsfound'] = 'ไม่พบรายชื่อที่ค้นหา'; $messages['contactnotfound'] = 'ไม่พบรายชื่อที่ค้นหา'; - $messages['sendingfailed'] = 'การส่งจดหมายล้มเหลว'; $messages['errorsaving'] = 'เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการบันทึก'; $messages['errormoving'] = 'ไม่สามารถย้ายจดหมายได้'; $messages['errordeleting'] = 'ไม่สามารถลบจดหมายได้'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบรายชื่อที่เลือกใช่หรือไม่?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบรายชื่อที่เลือกใช่หรือไม่?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบจดหมายที่เลือกใช่หรือไม่?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบแฟ้มนี้หรือไม่?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบจดหมายทั้งหมดในแฟ้มนี้ใช่หรือไม่?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบแฟ้มนี้หรือไม่?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'คุณมั่นใจที่ต้องการลบจดหมายทั้งหมดในแฟ้มนี้ใช่หรือไม่?'; $messages['formincomplete'] = 'ฟอร์มยังไม่ครบถ้วนสมบูรณ์'; $messages['noemailwarning'] = 'โปรดใส่อีเมล์ให้ถูกต้อง'; -$messages['nonamewarning'] = 'โปรดใส่ชื่อ'; +$messages['nonamewarning'] = 'โปรดใส่ชื่อ'; $messages['nopagesizewarning'] = 'โปรดใส่จำนวนหน้า'; $messages['norecipientwarning'] = 'โปรดใส่ผู้รับอย่างน้อย 1 ชื่อ'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'หัวจดหมายว่างเปล่า คุณต้องการใส่หัวจดหมายเดี๋ยวนี้หรือไม่?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'หัวจดหมายว่างเปล่า คุณต้องการใส่หัวจดหมายเดี๋ยวนี้หรือไม่?'; $messages['nobodywarning'] = 'คุณต้องการส่งจดหมายโดยไม่มีข้อความใช่หรือไม่?'; $messages['notsentwarning'] = 'จดหมายยังไม่ถูกส่ง คุณต้องการยกเลิกหรือไม่?'; $messages['noldapserver'] = 'โปรดเลือก LDAP Server เพื่อค้นหา'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'ไม่พบรายชื่อ'; $messages['nosearchname'] = 'โปรดใสชื่อหรืออีเมล์'; $messages['searchsuccessful'] = 'พบจดหมายจำนวน $nr ฉบับ'; $messages['searchnomatch'] = 'การค้นหาไม่พบ'; @@ -65,15 +60,13 @@ $messages['searching'] = 'กำลังค้นหา...'; $messages['checking'] = 'กำลังตรวจสอบ...'; $messages['nospellerrors'] = 'ไม่พบคำที่สะกดผิด'; $messages['folderdeleted'] = 'ลบแฟ้มเสร็จสมบูรณ์'; -$messages['deletedsuccessfully'] = "ลบเสร็จสมบูรณ์"; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'ลบเสร็จสมบูรณ์'; $messages['converting'] = 'นำเอาหารจัดรูปแบบในจดหมายออก...'; $messages['messageopenerror'] = 'ไม่สามารถอ่านจดหมายจาก Server ได้'; $messages['fileuploaderror'] = 'การอัพโหลดล้มเหลว'; $messages['filesizeerror'] = 'ไฟล์มีขนาดใหญ่เกิน $size'; - $messages['copysuccess'] = 'คัดลอกจดหมายจำนวน $nr ฉบับเรียบร้อย'; $messages['copyerror'] = 'ไม่สามารถคัดลอกได้'; $messages['sourceisreadonly'] = 'จดหมายนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว'; $messages['errorsavingcontact'] = 'ไม่สามารถบันทึกรายชื่อได้'; -?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3