From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 15 Apr 2013 23:57:54 +0200 Subject: Synchronized localizations from Transifex --- program/localization/tr_TR/labels.inc | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/tr_TR/labels.inc') diff --git a/program/localization/tr_TR/labels.inc b/program/localization/tr_TR/labels.inc index d8e9e20cf..0b525ff55 100644 --- a/program/localization/tr_TR/labels.inc +++ b/program/localization/tr_TR/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Şimdiki sayfa'; $labels['unread'] = 'Okunmamışları'; $labels['flagged'] = 'İşaretlenmişleri'; $labels['unanswered'] = 'Yanıtlanmamışları'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'Silinmişleri'; $labels['undeleted'] = 'Silinmemiş'; $labels['invert'] = 'Seçimi Tersine Çevir'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Yanıtlarken önceki imzaları sil'; $labels['autoaddsignature'] = 'Otomatik olarak imza ekle'; $labels['newmessageonly'] = 'sadece yeni postalarda'; $labels['replyandforwardonly'] = 'sadece yanıtlar ve yönlendirmelerde'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Yanıtlarken veya yönlendirirken imzayı yerleştir'; -$labels['belowquote'] = 'alıntının altına'; -$labels['abovequote'] = 'alıntının üstüne'; $labels['insertsignature'] = 'İmza ekle'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Önzilemede görünen postaları okunmuş işaretle'; $labels['afternseconds'] = '$n saniye sonra'; -- cgit v1.2.3