From 235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Sat, 7 Jun 2008 11:22:59 +0000 Subject: Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1 --- program/localization/tr_TR/messages.inc | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 77 insertions(+) create mode 100644 program/localization/tr_TR/messages.inc (limited to 'program/localization/tr_TR/messages.inc') diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..0b2cb3094 --- /dev/null +++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc @@ -0,0 +1,77 @@ + | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = 'Giriş Başarısız'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız cookileri kabul etmiyor'; +$messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiş veya hatalı'; +$messages['imaperror'] = 'IMAP Servera bağlanılamadı'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda mesaj bulunamadı'; +$messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!'; +$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş'; +$messages['loading'] = 'Yükleniyor...'; +$messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...'; +$messages['checkingmail'] = 'Yeni posta var mı diye kontrol ediliyor...'; +$messages['sendingmessage'] = 'Posta gönderiliyor...'; +$messages['messagesent'] = 'Posta gönderildi'; +$messages['savingmessage'] = 'Posta kaydediliyor...'; +$messages['messagesaved'] = 'Posta taslaklara kaydedildi'; +$messages['successfullysaved'] = 'Kaydedildi'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi rehbere eklendi'; +$messages['contactexists'] = 'Rehberde bu posta adresine sahip biri zaten var'; +$messages['blockedimages'] = 'Gizliliğinizi korumak amacıyla postadaki grafikler bloke edildi.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Bu şifrelenmiş bir posta ve bu nedenle gösterilemiyor. Özür dilerim!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Kişi bulunamadı'; +$messages['contactnotfound'] = 'İstenen bağlantı bulunamadı'; +$messages['sendingfailed'] = 'Posta gönderilemedi'; +$messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir problem oluştu'; +$messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı'; +$messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili posta(lar)ı silmeyi gerçekten istiyor musunuz?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçilen mesajları silmek istiyor musunuz?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmeyi gerçekten istiyor musunuz?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmeyi gerçekten istiyor musnuz?'; +$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı'; +$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir posta adresi girin'; +$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin'; +$messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Þimdi bir konu belirtmek ister misiniz?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?'; +$messages['notsentwarning'] = 'Posta gönderilmedi. Postanızı iptal etmek istiyor musunuz?'; +$messages['noldapserver'] = 'Lütfen arama için bir Ldap sunucu seçin'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'Kişi bulunamadı'; +$messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi ismi veya posta adresi girin'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr tane posta bulundu'; +$messages['searchnomatch'] = 'Aramanıza uygun hiçbir sonuç bulunamadı'; +$messages['searching'] = 'Aranıyor...'; +$messages['checking'] = 'Kontrol ediliyor...'; +$messages['nospellerrors'] = 'Yazım hatası bulunmadı'; +$messages['folderdeleted'] = 'Klasör başarılı bir şekilde silindi'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Silindi'; +$messages['converting'] = 'Mesajın biçimlendirmesi kaldırılıyor..'; +$messages['messageopenerror'] = 'Mesaj sunucudan yüklenemedi'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Dosya yükleme başarısız'; +$messages['filesizeerror'] = 'Yüklenen dosya en büyük dosya boyu $size \'ı aşıyor'; +$messages['copysuccess'] = '$nr adres kopyalandı'; +$messages['copyerror'] = 'Hiçbir adres kopyalanamadı'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Adres kaynağı salt okunur durumda'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Bağlantı adresi kaydedilemedi'; + +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3