From 4b8a5ce81452a62cf30e9d5fa017aea519d68637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Sun, 21 Dec 2008 09:30:25 +0000 Subject: pt_BR lt_LT tr_TR update --- program/localization/tr_TR/labels.inc | 24 +++++++++++++++++++++++- program/localization/tr_TR/messages.inc | 4 ++++ 2 files changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'program/localization/tr_TR') diff --git a/program/localization/tr_TR/labels.inc b/program/localization/tr_TR/labels.inc index d7da2e0af..95e7b3c71 100644 --- a/program/localization/tr_TR/labels.inc +++ b/program/localization/tr_TR/labels.inc @@ -32,7 +32,7 @@ $labels['inbox'] = 'Gelen'; $labels['drafts'] = 'Taslaklar'; $labels['sent'] = 'Giden'; $labels['trash'] = 'Çöp'; -$labels['junk'] = 'Spam'; +$labels['junk'] = 'İstenmeyen'; $labels['subject'] = 'Konu'; $labels['from'] = 'Gönderen'; $labels['to'] = 'Alıcı'; @@ -244,5 +244,27 @@ $labels['specialfolders'] = 'Özel klasörler'; $labels['sortby'] = 'Sırala'; $labels['sortasc'] = 'Artarak'; $labels['sortdesc'] = 'Azalarak'; +$labels['filter'] = 'Süzgeç'; +$labels['always'] = 'her zaman'; +$labels['fromknownsenders'] = 'bilinen göndericilerden'; +$labels['showremoteimages'] = 'Uzaktan yüklenen resimleri göster'; +$labels['checkallfolders'] = 'Tüm klasörlerdeki yeni postaları denetle'; +$labels['flagged'] = 'İşaretlenmiş'; +$labels['unanswered'] = 'Yanıtlanmamış'; +$labels['keepaliveevery'] = 'her $n dakikada bir'; +$labels['keepalive'] = 'Yeni postaları denetle:'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni posta geldiğinde web tarayıcı penceresine odaklan.'; +$labels['skipdeleted'] = 'Silinmiş postaları gösterme'; + +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; + +$labels['mimeparamfolding'] = 'Eklenti isimleri'; +$labels['2231folding'] = 'Tam RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Tam RFC 2047 (diğer)'; +$labels['advancedoptions'] = 'Gelişmiş seçenekler'; ?> diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc index 04951f6f2..cd69ea07f 100644 --- a/program/localization/tr_TR/messages.inc +++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc @@ -53,6 +53,7 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istedi $messages['foldercreating'] = 'Klasör oluştuluyor...'; $messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...'; $messages['folderrenaming'] = 'Klasör yeniden adlandırılıyor...'; +$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...'; $messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı'; $messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin'; $messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin'; @@ -91,5 +92,8 @@ $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...'; $messages['importerror'] = 'İçe aktarma başarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası değil'; $messages['importconfirm'] = '$inserted kişi başarıyla aktarıldı, halihazırda var olan $skipped kişi atlandı:

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmedi!'; +$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?'; +$messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin'; ?> -- cgit v1.2.3