From 7cc38e0bebb30f12b1c643ea96a038453be185e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Mon, 31 Oct 2005 23:41:00 +0000 Subject: Added Finnish, Romanian and Chinese translation --- program/localization/tw/labels.inc | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ program/localization/tw/messages.inc | 58 ++++++++++++ 2 files changed, 233 insertions(+) create mode 100755 program/localization/tw/labels.inc create mode 100755 program/localization/tw/messages.inc (limited to 'program/localization/tw') diff --git a/program/localization/tw/labels.inc b/program/localization/tw/labels.inc new file mode 100755 index 000000000..9503cbc3f --- /dev/null +++ b/program/localization/tw/labels.inc @@ -0,0 +1,175 @@ + | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + $Id$ + +*/ + +$utf8_decoding = TRUE; + +$labels = array(); + +// login page +$labels['username'] = '使用者名稱'; +$labels['password'] = '密碼'; +$labels['server'] = '伺服器'; +$labels['login'] = '登入'; + +// taskbar +$labels['logout'] = '登出'; +$labels['mail'] = '電子郵件'; +$labels['settings'] = '個人設定'; +$labels['addressbook'] = '通訊錄'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = '收件匣'; +$labels['sent'] = '已寄郵件'; +$labels['trash'] = '垃圾桶'; +$labels['drafts'] = '草稿'; +$labels['junk'] = '垃圾郵件'; + +// message listing +$labels['subject'] = '主旨'; +$labels['from'] = '寄件者'; +$labels['to'] = '收件者'; +$labels['cc'] = '副本'; +$labels['bcc'] = '密件副本'; +$labels['replyto'] = '回信地址 (Reply-To)'; +$labels['date'] = '日期'; +$labels['size'] = '大小'; +$labels['priority'] = '優先順序'; +$labels['organization'] = '組織'; + +// aliases +$labels['reply-to'] = $labels['replyto']; + +$labels['mailboxlist'] = '資料夾'; +$labels['messagesfromto'] = '自 $from 至 $to 共 $count 的訊息'; +$labels['messagenrof'] = '訊息 $nr 之 $count'; + +$labels['moveto'] = '移動至...'; +$labels['download'] = '下載'; + +$labels['filename'] = '檔案名稱'; +$labels['filesize'] = '檔案大小'; + +$labels['preferhtml'] = '偏好 HTML'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML 訊息'; +$labels['prettydate'] = '好看的日期'; + +$labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄'; + +// weekdays short +$labels['sun'] = '日'; +$labels['mon'] = '一'; +$labels['tue'] = '二'; +$labels['wed'] = '三'; +$labels['thu'] = '四'; +$labels['fri'] = '五'; +$labels['sat'] = '六'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = '星期日'; +$labels['monday'] = '星期一'; +$labels['tuesday'] = '星期二'; +$labels['wednesday'] = '星期三'; +$labels['thursday'] = '星期四'; +$labels['friday'] = '星期五'; +$labels['saturday'] = '星期六'; + +$labels['today'] = '今日'; + +// toolbar buttons +$labels['writenewmessage'] = '建立新的訊息'; +$labels['replytomessage'] = '回覆訊息'; +$labels['forwardmessage'] = '轉寄訊息'; +$labels['deletemessage'] = '移動訊息至垃圾桶'; +$labels['printmessage'] = '列印這個訊息'; +$labels['previousmessages'] = '顯示前一組的訊息'; +$labels['nextmessages'] = '顯示後一組的訊息'; +$labels['backtolist'] = '回到訊息清單'; + +$labels['select'] = '選擇'; +$labels['all'] = '全部'; +$labels['none'] = '無'; +$labels['unread'] = '未閱讀'; + +// message compose +$labels['compose'] = '撰寫訊息'; +$labels['sendmessage'] = '馬上傳送訊息'; +$labels['addattachment'] = '附加檔案'; + +$labels['attachments'] = '附件'; +$labels['upload'] = '上傳'; +$labels['close'] = '關閉'; + +$labels['low'] = '低'; +$labels['lowest'] = '最低'; +$labels['normal'] = '正常'; +$labels['high'] = '高'; +$labels['highest'] = '最高'; + +$labels['showimages'] = '顯示影像'; + + +// address boook +$labels['name'] = '顯示名稱'; +$labels['firstname'] = '名'; +$labels['surname'] = '姓'; +$labels['email'] = '電子郵件'; + +$labels['addcontact'] = '新增新的連絡人'; +$labels['editcontact'] = '編輯連絡人'; + +$labels['edit'] = '編輯'; +$labels['cancel'] = '取消'; +$labels['save'] = '儲存'; +$labels['delete'] = '刪除'; + +$labels['newcontact'] = '建立新的連絡人卡'; +$labels['deletecontact'] = '刪除選取的連絡人'; +$labels['composeto'] = '撰寫郵件'; +$labels['contactsfromto'] = '自 $from 至 $to 共 $count 的連絡人'; + + +// settings +$labels['settingsfor'] = '下列使用者的設定'; + +$labels['preferences'] = '偏好設定'; +$labels['userpreferences'] = '使用者偏好設定'; +$labels['editpreferences'] = '編輯使用者偏好設定'; + +$labels['identities'] = '身份'; +$labels['manageidentities'] = '管理這個帳戶的身份'; +$labels['newidentity'] = '新身份'; + +$labels['newitem'] = '新增項目'; +$labels['edititem'] = '編輯項目'; + +$labels['setdefault'] = '設為預設'; +$labels['language'] = '語言'; +$labels['timezone'] = '時區'; +$labels['pagesize'] = '每頁欄數'; + + +$labels['folders'] = '資料夾'; +$labels['foldername'] = '資料夾名稱'; +$labels['subscribed'] = '已訂閱'; +$labels['create'] = '建立'; +$labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; +$labels['deletefolder'] = '刪除資料夾'; +$labels['managefolders'] = '管理資料夾'; + + +?> \ No newline at end of file diff --git a/program/localization/tw/messages.inc b/program/localization/tw/messages.inc new file mode 100755 index 000000000..0260c60bf --- /dev/null +++ b/program/localization/tw/messages.inc @@ -0,0 +1,58 @@ + | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + $Id$ + +*/ + +$utf8_decoding = TRUE; + +$messages = array(); + +$messages['loginfailed'] = '登入失敗'; + +$messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; + +$messages['sessionerror'] = '你的工作階段是無效或過期的'; + +$messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; + +$messages['nomessagesfound'] = '在此郵件箱找不到任何訊息'; + +$messages['loggedout'] = '你成功的結束了這個工作階段。掰掰喔~!'; + +$messages['mailboxempty'] = '郵件箱是空的'; + +$messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; + +$messages['messagesent'] = '訊息傳送成功'; + +$messages['successfullysaved'] = '儲存成功'; + +$messages['addedsuccessfully'] = '成功地將連絡人加入到通訊錄'; + +$messages['contactexists'] = '已經有連絡人使用這個電子郵件'; + +$messages['blockedimages'] = '為了保護你的隱私,此訊息的遠端影像已被封鎖。'; + +$messages['encryptedmessage'] = '這是個經過加密的訊息,所以無法顯示。抱歉!'; + +$messages['nocontactsfound'] = '找不到任何連絡人'; + +$messages['sendingfailed'] = '傳送訊息失敗'; + +$messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; + + +?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3