From fa3a6193155d4f1cc9f0714fe49685679f681c64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Thu, 4 Oct 2012 10:01:32 +0200 Subject: Imported recent launchpad translations --- program/localization/vi_VN/messages.inc | 127 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'program/localization/vi_VN/messages.inc') diff --git a/program/localization/vi_VN/messages.inc b/program/localization/vi_VN/messages.inc index c5db78cde..7f6facd09 100644 --- a/program/localization/vi_VN/messages.inc +++ b/program/localization/vi_VN/messages.inc @@ -9,7 +9,7 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Hung Pham | + | Author: Kenny Tran | +-----------------------------------------------------------------------+ */ @@ -23,82 +23,83 @@ $messages['servererror'] = 'Lỗi máy chủ'; $messages['servererrormsg'] = 'Lỗi máy chủ'; $messages['dberror'] = 'Lỗi cơ sở dữ liệu'; $messages['requesttimedout'] = 'Yêu cầu hết hạn'; -$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện hoat động. Folder chỉ cho phép đọc.'; -$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện hoạt độngôiSự cho phép bị từ chối'; -$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu vô giá trị! Không có dữ liệu nào được lưu.'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Không có thư trong hòm thư này'; -$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc. Hẹn gặp lại!'; +$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Giữ liệu chỉ cho phép đọc.'; +$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Sự cho phép bị từ chối.'; +$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu không hợp lệ! Không có dữ liệu nào được lưu.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Không thấy có thư nào trong hộp thư này.'; +$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc thành công. Hẹn gặp lại!'; $messages['mailboxempty'] = 'Hộp thư rỗng'; -$messages['loading'] = 'Vui lòng chờ trong giây lát...'; +$messages['loading'] = 'Đang tải...'; $messages['uploading'] = 'Đang tải lên tập tin...'; $messages['uploadingmany'] = 'Đang tải lên các tập tin'; $messages['loadingdata'] = 'Đang nạp dữ liệu...'; $messages['checkingmail'] = 'Kiểm tra thư mới...'; $messages['sendingmessage'] = 'Đang gửi thư...'; -$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi'; +$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi thành công.'; $messages['savingmessage'] = 'Đang lưu thư...'; -$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được gửi vào ngăn Drafts'; +$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được lưu lại vào hộp thư Nháp.'; $messages['successfullysaved'] = 'Đã lưu thành công'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Địa chỉ liên hệ đã được lưu'; -$messages['contactexists'] = 'Địa chỉ liên hệ với e-mail này đã được lưu trước đây'; -$messages['contactnameexists'] = 'Đã tồn tại một liên lạc có cùng tên'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.'; +$messages['contactexists'] = 'Liên hệ trùng địa chỉ email đã tồn tại'; +$messages['contactnameexists'] = 'Liên hệ trùng tên đã tồn tại.'; $messages['blockedimages'] = 'Để bảo vệ tính riêng tư, chức năng hiện ảnh từ xa bị cấm trong thư này.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Thư này được mã hóa, không thể xem. Rất tiếc!'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy địa chỉ liên hệ'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy liên hệ.'; $messages['contactnotfound'] = 'Không tìm thấy liên lạc được yêu cầu'; -$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ từ kiếm để tìm liên lạc'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ tìm kiếm để tìm liên hệ'; $messages['sendingfailed'] = 'Không gửi được thư'; $messages['senttooquickly'] = 'Xin đợi vài giây trước khi gửi thư này'; $messages['errorsavingsent'] = 'Xuất hiện một lỗi trong khi lưu thư đã gửi'; -$messages['errorsaving'] = 'Lỗi khi lưu'; +$messages['errorsaving'] = 'Lỗi trong quá trình lưu.'; $messages['errormoving'] = 'Không thể chuyển được thư'; $messages['errorcopying'] = 'Không thể sao chép thư'; $messages['errordeleting'] = 'Không thể xóa được thư'; $messages['errormarking'] = 'Không thể đánh dấu (các) thư'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Xóa bỏ các địa chỉ được chọn?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa nhóm đã chọn?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá liên hệ đã chọn?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhóm đã chọn?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa (các) thư đã chọn?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Xóa bỏ thư mục này?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Xóa toàn bộ thư trong thư mục nào?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa giữ liệu này?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa toàn bộ thư trong giữ liệu này?'; $messages['contactdeleting'] = 'Đang xóa (các) liên lạc...'; $messages['groupdeleting'] = 'Đang xóa nhóm...'; -$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa folder...'; -$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển folder...'; -$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào folder...'; -$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập folder...'; -$messages['formincomplete'] = 'Mẫu chưa được điền xong'; -$messages['noemailwarning'] = 'Nhập địa chỉ email'; -$messages['nonamewarning'] = 'Nhập tên'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Nhập kích cỡ của trang'; -$messages['nosenderwarning'] = 'Hãy nhập địa chỉ email người gửi'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Thư cần có it nhất 1 người nhận'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" chưa có. Điền tiêu đề ?'; -$messages['nobodywarning'] = 'Thư không nội dung, vẫn tiếp tục gửi?'; +$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa giữ liệu...'; +$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển giữ liệu...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào giữ liệu...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập giữ liệu...'; +$messages['formincomplete'] = 'Mẫu đơn chưa được hoàn toàn điền xong.'; +$messages['noemailwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email hợp lệ.'; +$messages['nonamewarning'] = 'Xin nhập tên.'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Xin nhập kích cỡ của trang.'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email người gửi'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?'; $messages['notsentwarning'] = 'Thư chưa được gửi. Bỏ qua thư đang soạn?'; $messages['noldapserver'] = 'Chọn máy chủ ldap server để tìm'; -$messages['nosearchname'] = 'Nhập địa chỉ hoặc email'; +$messages['nosearchname'] = 'Nhập liên hệ hoặc địa chỉ email.'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Tất cả các đính kèm vẫn chưa được tải lên hết. Xin đợi hoặc hủy việc tải lên.'; -$messages['searchsuccessful'] = '$nr messages found'; -$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy'; -$messages['searching'] = 'Tìm kiếm...'; -$messages['checking'] = 'Kiểm tra...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Không có lỗi chính tả'; -$messages['folderdeleted'] = 'Thư mục đã được xóa'; -$messages['foldersubscribed'] = 'Folder được nhập vào thành công'; -$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder không nhập vào thành công'; -$messages['folderpurged'] = 'Folder được làm trống rỗng thành công'; -$messages['folderexpunged'] = 'Folder đã được nén lại thành công'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr thư đã tìm được.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr liên hệ đã tìm được.'; +$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy sự trùng hợp nào.'; +$messages['searching'] = 'Đang tìm kiếm...'; +$messages['checking'] = 'Đang kiểm tra...'; +$messages['nospellerrors'] = 'Không tìm thấy lỗi chính tả.'; +$messages['folderdeleted'] = 'Giữ liệu đã được xóa thành công.'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Giữ liệu được nhập vào thành công.'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Giữ liệu không nhập vào thành công.'; +$messages['folderpurged'] = 'Giữ liệu được làm trống rỗng thành công.'; +$messages['folderexpunged'] = 'Giữ liệu đã được nén lại thành công.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Đã xóa thành công'; $messages['converting'] = 'Loại bỏ định dạng...'; $messages['messageopenerror'] = 'Không thể tải thư từ máy chủ'; $messages['fileuploaderror'] = 'Tải tập tin lên thất bại'; $messages['filesizeerror'] = 'Tập tin được tải lên vượt quá dung lượng tối đa....'; -$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công ... địa chỉ'; +$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công $nr địa chỉ.'; $messages['copyerror'] = 'Không thể sao chép đỉa chỉ nào.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Nguồn địa chỉ này chỉ cho đọc'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Không thể lưu địa chỉ liên lạc'; -$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư'; -$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư'; +$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư...'; $messages['copyingcontact'] = 'Đang sao chép liên lạc...'; $messages['deletingmessage'] = 'Đang xóa thư...'; $messages['markingmessage'] = 'Đánh dấu thư...'; @@ -106,25 +107,30 @@ $messages['addingmember'] = 'Đang thêm liên lạc vào nhóm...'; $messages['removingmember'] = 'Đang xóa liên lạc từ nhóm...'; $messages['receiptsent'] = 'Gửi thành công ghi nhận đã đọc'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Không thể gửi ghi nhận'; -$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận dạng này?'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận dạng này, đó là cái cuối cùng của bạn.'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên folder chứa một ký tự bị cấm'; -$messages['selectimportfile'] = 'Hãy chọn tệp để tải lên'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận diện này?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận diện này, đó là cái cuối cùng của bạn.'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên giữ liệu chứa một ký tự bị cấm.'; +$messages['selectimportfile'] = 'Xin chọn hồ sơ để tải lên.'; $messages['addresswriterror'] = 'Sổ địa chỉ đã chọn không thể viết lại được'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Thêm liên lạc vào nhóm này thành công'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Xóa liên lạc khỏi nhóm này thành công'; -$messages['importwait'] = 'Dang nhập, xin chờ...'; -$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tệp tải lên không phải là tệp vCard hợp lệ'; -$messages['opnotpermitted'] = 'Hoạt động không được cho phép!'; +$messages['importwait'] = 'Đang nhập, xin chờ...'; +$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tập tin tải lên không phải là tập tin vCard hợp lệ.'; +$messages['importconfirm'] = 'Đã nhập $inserted liên hệ đã chèn vào thành công.'; +$messages['importconfirmskipped'] = 'Đã bỏ qua được $skipped mục tồn tại.'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!'; $messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn'; -$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định dạng text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngày. Thư của bạn không thể được gửi'; -$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP: Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi'; -$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP: Xác thực thất bại'; +$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định diện text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngay. Thư của bạn không thể gửi được '; +$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi.'; +$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Xác thực thất bại.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người gửi "$from" ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người nhận "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Lỗi SMTP: không thể phân loại danh sách người nhận'; +$messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ'; -$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống'; -$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.'; $messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại'; $messages['contactdelerror'] = 'Không thể xóa liên lạc'; $messages['contactdeleted'] = 'Liên lạc được xóa thành công'; @@ -141,11 +147,12 @@ $messages['messagedeleted'] = 'Thư được xóa thành công'; $messages['messagemoved'] = 'Thư được chuyển đi thành công'; $messages['messagecopied'] = 'Thư được sao chép thành công'; $messages['messagemarked'] = 'Thư được đánh dấu thành công'; +$messages['autocompletechars'] = 'Phải nhập ít nhất $min ký tự để năng tự động gõ'; $messages['autocompletemore'] = 'Nhiều dữ liệu phù hợp hơn được tìm thấy. Hãy gõ thêm ký tự.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Tên không được để trống'; $messages['nametoolong'] = 'Tên quá dài'; -$messages['folderupdated'] = 'Folder được cập nhật thành công'; -$messages['foldercreated'] = 'Folder được tạo thành công'; +$messages['folderupdated'] = 'Giữ liệu được cập nhật thành công'; +$messages['foldercreated'] = 'Giữ liệu được tạo thành công'; $messages['invalidimageformat'] = 'Không phải là định dạng ảnh hợp lệ.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Lỗi chính tả được phát hiện trong thư'; $messages['parentnotwritable'] = 'Không thể tạo/chuyển folder vào folder gốc đã chọn. Không có quyền truy cập.'; -- cgit v1.2.3