From 2fe8d6bdebbaa160ee062b18e78fe7e77b430e00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Wed, 6 Oct 2010 08:43:32 +0000 Subject: Copy localization updates for 0.4.2 release --- program/localization/zh_TW/labels.inc | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc') diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index a73b851cb..cce04ac32 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -171,6 +171,7 @@ $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; $labels['charset'] = '郵件編碼'; $labels['editortype'] = '編輯器類型'; $labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條'; +$labels['editidents'] = '編輯身份資訊'; $labels['checkspelling'] = '拼字檢查'; $labels['resumeediting'] = '繼續編輯'; $labels['revertto'] = '恢復至'; @@ -263,6 +264,7 @@ $labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定'; $labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應'; $labels['askuser'] = '詢問使用者'; $labels['autosend'] = '自動送出'; +$labels['autosendknown'] = '只對我的聯絡人要求回條'; $labels['ignore'] = '完全忽略'; $labels['readwhendeleted'] = '將刪除的郵件標示為已讀取'; $labels['flagfordeletion'] = '刪除郵件時將原始郵件標示為已刪除'; @@ -307,6 +309,7 @@ $labels['abovequote'] = '引用的上方'; $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; $labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取'; $labels['afternseconds'] = '$n 秒之後'; +$labels['reqmdn'] = '永遠索取讀取回條'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; -- cgit v1.2.3