From 33ea0c7ace254d8590d019ab08862b44144a54de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Sat, 6 Feb 2010 18:42:34 +0000 Subject: translations update --- program/localization/zh_TW/labels.inc | 37 +++++++++++++---------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc') diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 7fd3b76dd..e4f99b265 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -118,14 +118,14 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取'; $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; -$labels['messageactions'] = '更多選項...'; +$labels['messageactions'] = '更多動作…'; $labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; $labels['unread'] = '未讀取的郵件'; $labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; -$labels['deleted'] = '已刪除'; +$labels['deleted'] = '已刪除的郵件'; $labels['invert'] = '反選'; $labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['compact'] = '壓縮'; @@ -139,9 +139,9 @@ $labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; $labels['searchmod'] = '修改搜尋'; $labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; -$labels['emlsave'] = '下載(.eml檔)'; +$labels['emlsave'] = '下載(.eml)'; $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; -$labels['editasnew'] = '作為新郵件編輯'; +$labels['editasnew'] = '已新郵件編輯'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; @@ -212,7 +212,7 @@ $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; -$labels['setdefault'] = '設成預設值'; +$labels['setdefault'] = '設成預設i值'; $labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; $labels['timezone'] = '時區'; @@ -246,30 +246,21 @@ $labels['never'] = '絕對不要'; $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; $labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; -$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)'; -$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)'; -$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)'; +$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式(Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式(MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式(其他)'; $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; $labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; $labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; -$labels['displaynext'] = '在刪除或移動郵件後顯示下一封郵件'; -$labels['indexsort'] = '以日期排序'; +$labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件'; +$labels['indexsort'] = '用 message index 以日期排序'; $labels['mainoptions'] = '主要選項'; -$labels['section'] = '各項設定'; -$labels['maintenance'] = '維護選項'; +$labels['section'] = '分類'; +$labels['maintenance'] = '管理'; $labels['newmessage'] = '新郵件'; -$labels['listoptions'] = '排序選項'; +$labels['listoptions'] = '排列選項'; $labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項'; -$labels['whenreplying'] = '當回信時'; -$labels['replytopposting'] = '在原始內容之前編輯新郵件'; -$labels['replybottomposting'] = '在原始內容之後編輯新郵件'; -$labels['replyremovesignature'] = '回信時去除信件原有簽名'; -$labels['autoaddsignature'] = '自動增加簽名'; -$labels['newmessageonly'] = '只顯示新郵件'; -$labels['replyandforwardonly'] = '只顯示回覆和轉寄郵件'; -$labels['replysignaturepos'] = '回信或轉寄時放置簽名'; -$labels['belowquote'] = '在引用文之後'; -$labels['abovequote'] = '在引用文之前'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名'; $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; -- cgit v1.2.3