From e624fc6e9d2f070b025f438e6252a84972fa873b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Fri, 17 Dec 2010 14:28:38 +0000 Subject: Bring back the title for the column with subscription checkboxes; complete german translations --- program/localization/zh_TW/labels.inc | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc') diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 632c94492..886d3a380 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -40,8 +40,7 @@ $labels['to'] = '收件者'; $labels['cc'] = '副本'; $labels['bcc'] = '密件副本'; $labels['replyto'] = '回覆至'; -$labels['mailreplyto'] = '信件回覆至'; -$labels['mailfollowupto'] = '信件跟隨至'; +$labels['followupto'] = '信件跟隨至'; $labels['date'] = '日期'; $labels['size'] = '大小'; $labels['priority'] = '優先順序'; @@ -203,8 +202,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size'; $labels['addcc'] = '新增副本'; $labels['addbcc'] = '新增密件副本'; $labels['addreplyto'] = '新增回覆地址'; -$labels['addmailreplyto'] = '新增 信件回覆至'; -$labels['addmailfollowupto'] = '新增 信件跟隨至'; +$labels['addfollowupto'] = '新增 信件跟隨至'; $labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?'; $labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)'; $labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條'; @@ -328,6 +326,7 @@ $labels['replysamefolder'] = '將回覆與回覆信件放置於相同資料夾'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; +$labels['subscribed'] = '顯示'; $labels['messagecount'] = '郵件數目'; $labels['create'] = '建立'; $labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; -- cgit v1.2.3